资源描述:
《北京奥运会开幕式和闭幕式上罗格的演讲稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、北京奥运会开幕式和闭幕式上罗格的演讲稿(英文及其汉语)回复/浏览:0/92 SpeechbyJacquesROGGE,President,InternationalOlympicCommittee,attheOpeningCeremonyfortheBeijing2008OlympicGamesintheNationalStadium.国际奥委会主席雅克·罗格在北京奥运开幕式上的演讲 Mr.PresidentofthePeople'sRepublicofChina,Mr.LiuQi,MembersoftheOrganizingCommittee,dea
2、rChinesefriends,dearathletes: 尊敬的中华人民共和国主席、尊敬的刘淇先生、尊敬的组委会成员;亲爱的中国朋友、亲爱的运动员们:大家好! Foralongtime,Chinahasdreamedofopeningitsdoorsandinvitingtheworld'sathletestoBeijingfortheOlympicGames.Tonightthatdreamcomestrue.Congratulations,Beijing. 在过去很长一段时间里,中国梦想着打开大门邀请来自世界各地的运动员们到北京来参加奥
3、运会。今晚,这个梦想实现了!祝贺你,北京! YouhavechosenasthethemeoftheseGames"OneWorld,OneDream".Thatiswhatwearetonight. 你们选择的主题“同一个世界,同一个梦想”就是我们今晚的意义! Asoneworld,wegrievedwithyouoverthetragicearthquakeinSichuanProvince.Weweremovedbythegrea
4、tcourageandsolidarityoftheChinesepeople.Asonedream,maytheseOlympicGamesbringyoujoy,hopeandpride. 因为同一个世界,我们为四川大地震的悲剧感到痛心。我们为中国人民的坚强不屈和团结一致而感动。因为一个梦想,也许奥运会能带给你们欢乐,希望和自豪。 Athletes,theGameswerecreatedforyoubyourfounder,PierredeCoubertin.TheseGamesbelongtoyou.Letthembetheathletes'Ga
5、mes,havefun! 运动员们,奥运会是我们的奠基人皮埃尔·德·顾拜旦为你们而创造。这场比赛会属于你们。让他们成为运动员们的奥运会! Remember,however,theyareaboutmuchmorethanperformancealone,theyareaboutapeacefulgatheringof204nationalOlympiccommittees,regardlessofethnicorigin,gender,religionorpoliticalsystem.PleasecompeteinthespiritofOlympic
6、values---excellence,friendshipandrespect. 请大家牢记,奥运会不仅仅意味着比赛成绩,奥运会是和平的聚会。204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族,性别、宗教以及政治制度的界限,请大家本着奥林匹克的精神---卓越、友谊和尊重,投身于比赛。204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族,性别、宗教以及政治制度的界限,请大家本着奥林匹克的精神---卓越、友谊和尊重,投身于比赛。 Theathletes,rememberthatyouarerolemodelsfortheyouthsoftheworld.Reje
7、ctdopingandcheating.Makeusproudofyourachievementsandyourconduct. 亲爱的运动员们, 请记住你们是世界年轻人的榜样。杜绝兴奋剂和舞弊。让我们为你们的成就和品格感到骄傲。 AswebringtheOlympicdreamtolife,ourwarmthanksgototheBeijingOrganizingCommitteeforitstirelesswork.Ourspecialthanksalsogotothethousandsofgraciousvolunteers,withoutw
8、homno