课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)

课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)

ID:15099628

大小:108.50 KB

页数:13页

时间:2018-08-01

课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)_第1页
课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)_第2页
课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)_第3页
课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)_第4页
课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)_第5页
资源描述:

《课件六(俄罗斯中国总商会代表)(中俄海关通关知识培训)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Глава1ЗаключениеВнешнеторговогоконтракта,СтруктураконтрактаПервымшагомвпроцессеэкспортаизКНРвРФявляетсязаключениеВнешнеторговогоконтракта-основногокоммерческогодокументавнешнеторговойоперации,свидетельствующегоодостигнутомсоглашениимеждусторонами.Предме

2、томвнешнеторговогоконтрактамогутбытькупля-продажатовара,выполнениеподрядныхработ,аренда,лицензирование,предоставлениеправанапродажу,консигнацияидр.Расчетызапоставкитоваровиоказаниеуслугповнешнеторговомуконтрактумогутпроизводитьсявиностранной,международн

3、ой,национальнойвалютеинабезвалютнойоснове.СтруктураконтрактаСтруктураконтрактаиндивидуальна,новсоответствиисрекомендациямиконтрактдолженсодержатьобязательныеразделы:Предметконтракта;Ответственностьсторон;Ценаисумма;Условияплатежа;СрокиУсловияпоставки;Ус

4、ловияприемкитоварапокачествуиколичеству;Форс-мажор;Прочиеусловияиобстоятельствасделки;Рассмотрениеспоров;Санкции;Адресапокупателяипродавца;Подписисторон.Вразделе«Предметконтракта»необходимоуказыватьполноекоммерческоенаименованиеиполнуюхарактеристикутова

5、ра:ассортимент,размеры,модели,комплектность,странупроисхождениятовараидругиеданные,необходимыедляописаниятовара,включаяссылкинамеждународныеи(или)национальныестандартынапродукцию.Такженеобходимоуказывать:наименованиетарыилиупаковкивсоответствиисмеждунар

6、однымклассификатором«Кодыдлявидовгруза,упаковокиматериаловупаковок(сдополнительнымикодамидлянаименованийупаковок)»;описаниеитребованиекмаркировкетовара;объем,вес,количествотовара;объемгруза,весгрузасупаковкойилибезнеевсогласованныхединицахизмерения.Враз

7、деле«Ответсовенностьсторон»описываетсякакуюответственность,несетпродавецзанесоответствиетоваравмоментпереходариска,дажееслиэтонесоответствениестановитсяочевиднымтолькопозднее.Ответственностьзапросрочкуисполненияилиоплаты,штрафы,ограничениеотвестсвенност

8、и,предвидимыеубыткиотнарушенийиливследствиерасторженияконтракта.13Вразделе«Ценаисумма»указываетсяобщаясуммаконтрактаиценазаединицутовараввалютеценысделки,сзафиксированнымУсловиемПоставкипоИНКОТЕРМС.Вэтомразделенеобходимоуказатьна

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。