描述与叙述文体的翻译

描述与叙述文体的翻译

ID:1506934

大小:264.00 KB

页数:40页

时间:2017-11-12

描述与叙述文体的翻译_第1页
描述与叙述文体的翻译_第2页
描述与叙述文体的翻译_第3页
描述与叙述文体的翻译_第4页
描述与叙述文体的翻译_第5页
资源描述:

《描述与叙述文体的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TranslationofDescriptiveandNarrativeTexts(I)描述与叙述文体的翻译Contents一、描述与叙述文体的语言特点二、描述与叙述文体翻译的特点三、翻译实例评析www.themegallery.comCompanyLogo一、描述与叙述文体的特点描述与叙述文体主要包括散文、小说、戏剧、诗歌它们之间存在明显差异,但是使用的文学语言(literarylanguage)却有着共同的基本特点。www.themegallery.comCompanyLogo(一)形象性(vividn

2、ess)描述与叙述文体最显著的特点是其形象性。无论是小说、散文、戏剧还是诗歌,都力图以各种语言手段在读者的脑海中塑造生动鲜明的形象,以达到表情达意的效果Tuckedawayinoursubconsciousnessisanidyllicvision.Weseeourselvesonalongtripthatspansthemoment.Wearetravelingbytrain.Outthewindows,wedrinkinthepassingsceneofcarsonnearbyhighways,ofch

3、ildrenwavingatacrossing,ofcattlegrazingonadistanthillside,ofsmokepouringfromapowerplant,ofrowuponrowofcornadwheat,offlatlandsandvalleys,ofmountainsandrollinghillsides,ofcityskylinesandvillagehalls.www.themegallery.comCompanyLogo我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光!我们仿佛身处一次横

4、贯大陆的漫漫旅程之中!乘着火车,我们领略着窗外流动的景色:附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄园宅第!www.themegallery.comCompanyLogo(二)抒情性(expressiveness)在科技文章中,当叙述科学事实或理论时,使用的语言是客观、中性、不带感情色彩的;而在描述与叙述文体中,语言往往为渲染的需要带上了浓重的抒情性。运用得当,就能大大提

5、高作品的感染力。Lividlighteningflaresinstorm-cloudso’erthevastexpanseofocean,andtheflamingdartsarecapturedandextinguishedbythewaters,whiletheserpentinereflectionswrithe,expiring,inthedeep.Thestorm!Thestormwillsoonbebreaking!StillthevaliantStormyPetrelproudlywheels

6、amongthelightening,o’vertheroaring,ragingocean,andhiscryresoundsextant,likeaprophecyoftriumph.Letitbreakinallitsfury.www.themegallery.comCompanyLogo一堆堆的乌云,像青色的火焰,在无底的大海上燃烧。大海抓住金箭似的闪电,把它熄灭在自己的深渊里。闪电的影子,像一条条火蛇,在大海里蜿蜒浮动,一晃就消失了。暴风雨,暴风雨就要来啦!这是勇敢的海燕,在闪电之间,在怒吼的大海

7、上高傲地飞翔。这胜利的预言家在叫喊: “让暴风雨来得猛烈些吧!”(戈宝权译)www.themegallery.comCompanyLogo(三)含蓄性(implicitness)描述与叙述文体往往留下足够的空间让读者去想像、去思索、去回味。因此,含蓄性也是文学语言的一大特色。Whentheyentered,theyfoundhanginguponthewallasplendidportraitoftheirmasterastheyhadlastseenhim,inallthewonderofhisexqui

8、siteyouthandbeauty.Lyingonthefloorwasadeadman,ineveningdress,withaknifeinhisheart.Hewaswithered,wrinkled,andloathsomeofvisage.Itwasnottilltheyhadexaminedtheringsthattheyrecognizedwhoitwas.www.themegallery.com

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。