《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译

《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译

ID:14891492

大小:82.00 KB

页数:4页

时间:2018-07-30

《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译_第1页
《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译_第2页
《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译_第3页
《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译_第4页
资源描述:

《《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————《爨宝子碑》原文、注释、今译○www3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————原文(按原碑文字形):晋故振威将軍建寜太守爨府君之墓3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————君諱寶子,字寶子,建寜同樂人也。君少禀瓌偉之質,長挺高邈之操,通曠清恪,發自天然,冰絜蕑靜,道兼行葦。淳粹之德,戎

2、晋歸仁,九臯唱于名響,束帛集于閨庭。抽簪俟駕,朝野詠歌。州主簿、治中、別駕、舉秀才、本郡太守,寜撫氓庶,物物得所。春秋廿三,寢疾喪官,莫不嗟痛,人百其躬,情慟發中,相与銘誄,休揚令終,永顯勿翦。其辭曰:3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————山嶽吐精,海誕陼光。穆穆君侯,震響锵锵。弱冠稱仁,詠歌朝鄉。在陰嘉和,處淵流芳。宮宇數刃,循得其牆。馨隨風烈,耀与雲揚。鴻漸羽儀,龍騰鳳翔。矯翮淩霄,將賓乎王。鳴鸞紫闥,濯纓滄浪。庶民子來,摯維同響。周遵絆馬,曷能赦放。位才之緒,遂居本邦。志鄴方熙,道隆

3、黃裳。當保南岳,不騫不崩。享年不永,一匱始倡。如何不弔,瀐我貞良。回槍聖姿,影命不長。自非金石,榮枯有常。幽潛玄穹,携手顔張。至人無想,江湖相忘。于穆不已,肅雍顯相。永維平素,感慟愾慷。林宗沒矣,令名遐彰。爰銘斯誄,庶存甘棠。嗚呼哀哉!太亨四年歲在乙巳四月上恂立主簿:楊磐錄事:孟慎西曹:陳勃都督:文禮都督:董徹省事:陳奴省事:楊賢書佐:李仂書佐:劉兒幹吏:任升幹吏:毛禮小吏:楊利威儀:王玉注1:锵原为“王”旁。注2:刃,应作仞。注3:瀐,应作殱。注释:諱:避忌。同樂:今陆良县。通曠清恪:通达开明,高洁恭谨之意。道兼行葦:即仁义兼及草木。九臯:深泽。閨庭:家庭。抽簪:指弃官归隐。

4、俟駕:侍君受命于朝廷。3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————本郡:指建宁郡。氓庶:百姓。寢疾:病倒于床上。躬:身体。中:内心。誄:古代用于表彰死者德行并致哀悼的文辞。休:美也。翦:斩断。精:通“菁”,这里作“光华”解。陼:同“渚”,水中小洲。穆穆:仪表美好。锵锵:风鸣声。弱冠:古代男人二十岁行冠礼,因未达壮年,称“弱冠”。嘉:美好。處淵流芳:指未出仕已有美名流芳。宫……牆:此二字连用意指“师门”。馨:泛指香气。鴻:鸟名。指大雁。翮:即“羽根”,引申为羽毛,也可作鸟翼的代表。賓:服从。鳴鸞:

5、本指车前金铃。紫闥:指帝王宫廷。鳴鸞紫闥:出仕。濯纓:避世清高之意。庶民:即百姓。摯:即绊马索。絆馬:同绊骥。緒:丝头。引申为开端。本邦:指建宁郡。鄴:即“业”。黄裳:本意为黄色的裙子。《易经》刊卦,以六为臣位,五为尊位。黄,中色;下饰。谓臣居尊位,必以黄裳自足,明哲保身。騫:亏损。影命:即景命,意为上天所授之大命。幽潛:指地下。玄穹:指高天。顔張:指孔子的弟子颜回与子张。穆:严肃;壮美。林宗:东汉名士郭泰之字。3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————誄:指祭文。甘棠:木名,即棠梨;《诗•召

6、南》篇名。这里借用“甘棠”称颂爨宝子的惠政于民。嗚呼哀哉:伤痛之辞,旧时祭文中常用来对死者的哀悼。大亨四年:即东晋义熙元年。“大亨”是晋安帝司马德宗于公元402年改的年号,但未启用,随即又改为“元兴”,公元405年又改为“义熙”。爨氏远在边疆,不知其情,故仍沿用之。译文:3爨宝子碑——熊国书搜集整理——————————————————————————————————————————————————爨氏府君名宝子,字宝子,是建宁同乐县人。他年少时具有美玉般的姿质,年长后又表现出高尚远大的操守,他做人通达开朗,出于天性;人品如冰高洁,像兰贞静。他宽厚仁爱,兼及草木,高尚纯美,众望所

7、归。他犹如鹤鸣深泽,四野为之响应。慕名拜访的人很多,送来的礼品塞了整个屋宇。他不论隐退蛰居,还是受命为官,均会受到朝野内外人们的不同赞扬。正是这样,他做了宁州的主簿、治中、别驾,被举为秀才,最后担任了本郡的太守。他安抚教化百姓,施行各项措施,可算得上是有条有理,各得其所。不幸的是,他才二十三岁,就因病死在任上,僚属和百姓无一不惋惜悲痛,惟愿以自己百死之心来换取他的生命。人们的悲戚发自内心,接二连三前来悼唁,祷祝他的美德远播。希望他永远活在人们心中。颂词说:3爨宝子碑——熊国书搜集整理————

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。