欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14645126
大小:307.50 KB
页数:4页
时间:2018-07-29
《韩语学习笔记 屋塔房王世子 芙蓉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、《屋塔房王世子》是一部穿越题材的爱情喜剧,讲述了朝鲜时代痛失世子妃的王子,跨越了300多年来到21世纪的现代后,邂逅与世子妃长相相似的一个女生后展开爱情攻势的故事。 《拥抱太阳的月亮》余热未过,这边“小宝镜”又以非正常手段得到了世子妃的位置,两姐妹的命运将会如何演绎呢…… 可怜的芙蓉本来应该是世子妃的,因为被姐姐毁了容成了小姨子。不过看她和世子的对话,两个人是不是很心灵相通?진주이슬머금은모란꽃을,신부가꺾어들고창밖을지나다가…含着珍珠般雨露的牡丹花,新娘采回从窗外经过……갈짝미소띄고신랑에게묻기를꽂이예쁜가요?제
2、가예쁜가요?带着微笑问新郎,是花漂亮,还是我漂亮?긴랑이짐직장난을치느라…꽃이당신보다더예쁘구려…新郎故意开玩笑,花儿比你更好看……신부는꽃이더예쁘다는말에토라져…꽃가지를밟아뭉개고말하기를…新娘听到花儿更漂亮的话闹情绪……边踩花枝边说……꽃이저보다예쁘거든,오늘밤은꽃하고주무세요.花比我更漂亮呢!今天晚上跟花儿睡吧!진주이슬머금은모란꽃을,신부가꺾어들고창밖을지나다가…含着珍珠般雨露的牡丹花,新娘采回从窗外经过……갈짝미소띄고신랑에게묻기를꽂이예쁜가요?제가예쁜가요?带着微笑问新郎,是花漂亮,还是我漂亮?긴랑이짐직장난을
3、치느라…꽃이당신보다더예쁘구려…新郎故意开玩笑,花儿比你更好看……신부는꽃이더예쁘다는말에토라져…꽃가지를밟아뭉개고말하기를…新娘听到花儿更漂亮的话闹情绪……边踩花枝边说……꽃이저보다예쁘거든,오늘밤은꽃하고주무세요.花比我更漂亮呢!今天晚上跟花儿睡吧!진주이슬머금은모란꽃을,신부가꺾어들고창밖을지나다가…含着珍珠般雨露的牡丹花,新娘采回从窗外经过……갈짝미소띄고신랑에게묻기를꽂이예쁜가요?제가예쁜가요?带着微笑问新郎,是花漂亮,还是我漂亮?긴랑이짐직장난을치느라…꽃이당신보다더예쁘구려…新郎故意开玩笑,花儿比你更好看……
4、신부는꽃이더예쁘다는말에토라져…꽃가지를밟아뭉개고말하기를…新娘听到花儿更漂亮的话闹情绪……边踩花枝边说……꽃이저보다예쁘거든,오늘밤은꽃하고주무세요.花比我更漂亮呢!今天晚上跟花儿睡진주이슬머금은모란꽃을,신부가꺾어들고창밖을지나다가…含着珍珠般雨露的牡丹花,新娘采回从窗外经过……갈짝미소띄고신랑에게묻기를꽂이예쁜가요?제가예쁜가요?带着微笑问新郎,是花漂亮,还是我漂亮?긴랑이짐직장난을치느라…꽃이당신보다더예쁘구려…新郎故意开玩笑,花儿比你更好看……신부는꽃이더예쁘다는말에토라져…꽃가지를밟아뭉개고말하기를…新娘听到花
5、儿更漂亮的话闹情绪……边踩花枝边说……꽃이저보다예쁘거든,오늘밤은꽃하고주무세요.花比我更漂亮呢!今天晚上跟花儿睡吧!-다가表示一动作、状态在发生或进行的过程中,中断而转向另一动作或状态。예:일을시작했으면끝까지해야지,하다가(다)그만두면되느냐? 事情开始了就要干到底,干一会儿不干了,行吗? 竟然敢在这个皇宫里取走世子妃的性命!世子这次真的是悲痛欲绝啊……감히…이나라의법궁에서세자빈의목숨을앗아가다니…내기필코세자빈을살해한범인을찾아낼것이다!그리하여!그자의온몸을갈기갈기찢을것이다.또한그자를도운무리가있을터!그들
6、의생살을도려낼것이다.竟敢在这个国家的法宫里,拿走世子妃的性命!我一定要找出伤害世子妃的犯人!然后把他的身体一丝一丝地撕碎!还有如果还有他的帮凶的话,也要把他们宰了!-다니表示感到意外,往往对该事有些不满或持有异议。相当于汉语的“竟然”的意思。这时动词一般也直接接“다니”。예:그런철부지를혼자보내다니. 竟然要把这样一个不懂事的人单独派去。 终于穿越了……“四大美男”接下来的故事又将如何演绎呢?
此文档下载收益归作者所有