“人”影射下的语言和文化

“人”影射下的语言和文化

ID:14560170

大小:57.00 KB

页数:6页

时间:2018-07-29

“人”影射下的语言和文化_第1页
“人”影射下的语言和文化_第2页
“人”影射下的语言和文化_第3页
“人”影射下的语言和文化_第4页
“人”影射下的语言和文化_第5页
资源描述:

《“人”影射下的语言和文化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、“人”影射下的语言和文化孙秀英上海海事大学外国语学院在读硕士研究生,200135;黑龙江省佳木斯大学外语部,154007本文系黑龙江省佳木斯大学人文社会科学研究项目“大学生英语写作中汉式写作思维模式的改革与探析”(项目编号:W2009-185)的研究成果摘要:关于语言与文化的研究已有很多,本文从现有的关于语言与文化的理论入手,以辩证唯物主义以人为本的理论为依据,以类比的方法,提出语言与文化的“影论”:语言和文化的关系是实体与影像的关系,人是光源;由此来说明语言、文化和人的关系:人的存在决定语言和文化的存在,人的社会属性决定了语言和文化的社会属性,语言和文化反映人的本质特点

2、,三者虽然存在相互联系,相互影响,相互作用的关系,但作为社会主体的人才是语言与文化发展变化的最终决定因素。关键词:语言;文化;光源;以人为本一、引言从“现代语言学之父”瑞士语言学家索绪尔(FerdinanddeSaussure)(1916)的“就语言和为语言而研究语言”到被称为“美国语言学的牛顿”布龙菲尔德(LeonardBloomfield,1887-1949)(1933)的结构主义描写语言学(descriptivelinguistics),以及发起语言学革命的乔姆斯基(AvramNoamChomsky,1928年12月7日-)(1957)的转换生成语法(Transfo

3、rmational-GenerativeGrammar),都是局限于语言内部本身的研究,忽视文化和作为社会主体的人对语言的影响。从二十世纪二十年代起,人类语言学家开始强调语言的社会属性,认为语言和它的社会环境是分不开的,因此必须把语言学看作是一门社会科学,把语言置于社会文化的大环境中研究。人类语言学的研究传统诱发了文化语言学的出现和兴起。通过从文化的角度来考察语言的交际过程,语言学家们发现人们在语言交际过程中不仅涉及语言系统,而且涉及同语言系统紧密关联并赖以生存的文化系统。到了二十世纪六十年代,吕叔湘先生称之为“语言学的又一次解放”,从此开始了语言的各个微观方面的研究。二

4、、中西方语言文化研究的发展概述西方学者对语言和文化的研究要早于中国。在对语言中的人类学方向的研究中,文化因素逐渐引起人们越来越多的关注。在这方面早期的代表人物是:英国的社会人类学家马林诺夫斯基(BronislawMlinowski)早在二十世纪初,马林诺夫斯基发现新几内亚以北的特洛布雷昂群岛居民6的原始文化中,词义在很大程度上取决于这个词所出现的语境,也就是现实的生活环境。比如说“wood”有两种含义:一是“木材、木料”,第二个含义是“独木舟”,这是具有不同文化的人很难想像得到的。这第二个含义就是来源于岛上的现实生活环境:独木舟对岛民来说是一种重要的交通工具。其后,英国的

5、社会人类学家弗斯(JohnP.Firth),美国的博厄斯(FranzBoas),萨丕尔(EdwardSapir)和沃尔夫(BenjaminLeeWhorf)相继论及语言的性质、结构、演变以及它跟思维、种族、文化及艺术等方面的关系。其中萨丕尔把语言看作是一种世界观,认为每一种文明都有自己的文化模型,这一模型的纲目是在这种文化的语言中编织的,要观察和了解一种文化的网络及其要义,语言符号系统是一条必要的途径。只有在语言系统中,一种文化模型的要目才清晰地显现出来;只有在语言研究中,才能真正把握一种文化的精髓。在中国,自从1898年马建忠借鉴拉丁语法发表了我国第一部汉语语法《马氏文

6、通》以来,汉语学界注重的是汉语语法研究,着重对具体的语言现象作分析与描写,总是模仿西方的语言理论。二十世纪八十年代中期以后,收到国外社会语言学和跨文化交际学研究潮流的冲击,越来越多的学者把语言与社会文化结合起来,把语言作为一种社会现象和文化现象来研究,以文化阐释语言,以语言阐释文化,重视语言和文化的关系研究,从而更正确、更全面、更深刻的认识语言。1950年,罗常培发表了《语言与文化》。在引言中,他引述了西方著名语言学家、人类学家萨丕尔的名言:“语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在。所谓文化就是社会遗留下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。”二十世

7、纪八十年代中期以后,受到国外社会语言学和跨文化交际学研究潮流的冲击,游汝杰、陈建民和申小龙等越来越多的学者把语言与社会文化结合起来,把语言作为一种社会现象和文化现象来研究,以文化阐释语言,以语言阐释文化,重视语言和文化的关系研究,把对语言本身的研究转向文化、语言、交际三者的研究,从而更正确、更全面、更深刻地认识语言。三、中西方对语言、文化的理解1.西方语言中语言、文化的含义从词源学的角度来看,“语言”在英语中是“language”,它来源于拉丁语“lingua”,“舌头”的意思;从词源学的角度来看,“语言”在英语中是“lang

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。