汉语外来词汉字的借用

汉语外来词汉字的借用

ID:14488563

大小:68.00 KB

页数:12页

时间:2018-07-29

汉语外来词汉字的借用_第1页
汉语外来词汉字的借用_第2页
汉语外来词汉字的借用_第3页
汉语外来词汉字的借用_第4页
汉语外来词汉字的借用_第5页
资源描述:

《汉语外来词汉字的借用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、目录摘要(1)关键词(1)前言(1)一、汉语外来词的定义(2)二、历史上汉语外来词汉字的借用(2)1、先秦两汉时期对北方诸族语言的借用(2)2、魏晋南北朝隋唐时期佛教语言的进入(3)3、明清时期西方语言的首次入侵(3)4、晚清至建国时期日语词的借用(3)5、改革开放后西方语言的强力冲击(3)三、现代汉语外来词汉字的借用(5)1、音译外来词—汉字作为外来词表音符号(5)2、音译加属类外来词—汉字作为语素表音符号(5)3、音意兼译外来词—汉字作为表义符号(6)4、借形词(7)四、外来词汉字借用特点(7)1、借用相同或相似读音的汉

2、字(7)2、借用字型简洁的汉字(8)3、借用较强表意性的汉字(8)五、外来词的规范(8)1、外来词中汉字统一(8)2、要适应汉字的特点(8)3、杜绝生造外来词(9)小结(9)10致谢(10)注释(10)参考文献(10)10汉语外来词汉字的借用摘要:由于不同语言的相互接触,汉语中呈现出大量的外来词,不仅丰富了汉语词汇,而且也方便了交流交际。本文从广义的角度对外来词进行界定,并对汉语历史上外来词汉字的借用情况进行了概括,分析外来词中汉字作为本民族语言特有的社会历史文化;接着对现代汉语外来词汉字的借用方式进行一定的分类并深入的研究

3、,总结出汉字借用汉语外来词的一些特点,最后,针对汉语外来词中汉字的引入出现的一些不良倾向,提出一定的建议。Abstract:Asaresultofcontactingwitheachotherindifferentlanguages,Chineseisspringingupalotofforeignwords.ItnotonlyenrichestheChinesevocabulary,butalsofacilitatestheexchangeofcommunication.Thisarticledefinestheforei

4、gnwordsfromthegeneralperspective,andconductsasummarytotheborrowingofforeignwordswhichChinesecharactersareusedtoinChinesehistory,andanalysisesofthesocialhistoryandculture-specificwhichasthespecificcharactersoftheChinesewhichasthenationallanguageamongtheforeignwords;

5、thenmakeaclassificationofusingChinesecharacterssummedupsomeofthecharacteristicsofforeignwordsandmakeacertaindepthstudy.Finally,inconnectionwiththeintroductionofsomeunhealthytendenciesoftheChineseloanwordsinChinesecharacters,makingcertainrecommendations.关键词:外来词;文化;历

6、史;借用;规范Keywords:foreignlanguage;culture;history;borrow;criterion前言语言是人们的交际工具,人们的社会生活需要语言作为相互了解的桥梁。语言大师萨丕尔说:“语言像文化一样,很少是自给自足的。交际的需要,是说一种语言的人和邻近语言或文化上占优势的语言的人发生直接或间接的接触。”只要有语言的接触,语言间的词语渗透就不可避免,主要表现在,或某种具有文化优势的语言凭其内在张力向处于文化弱势的语言自然渗透;或某种处于文化弱势的语言出于自身的需要,向具有文化优势的语言主动吸收;

7、更多的则是某两种势均力敌的语言为了各自的客观需要自觉不自觉的相互交流。但无论哪一种渗透,大多会给所渗透的语言注入新鲜的血液,增强生命力,给交际交流带来便利。“一种语言对另一种语言最简单的影响是词的‘借贷’。”一旦向外借贷的需求出现了,外来词也就产生了。而采用什么方式接受外来词却是与这个民族的文化、语言本身的涵化功能紧密相关的。因此,这就要求我们必须重视外来词的研究,使外来词不仅能够丰富汉语词汇,并且还能够反映出汉民族文化的发展。语言的融合是自古以来就存在的,只要有接触就有融合,吸收外来词只不过是语言融合的一种方式。外来词(f

8、oreignlanguage)又叫借词(loanword),是指一种语言从另一种语言中吸收进来的词语。外来词是一个民族与其他民族交往的产物,同时外来词又表现出民族之间在社会历史文化,甚至在语音、语法上的相互影响的一个过程。汉语的发展史表明,任何语言在其与汉语交往的过程中,都无例外地留下了它

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。