国家级非物质文化遗产代表性传承人

国家级非物质文化遗产代表性传承人

ID:14289133

大小:141.00 KB

页数:28页

时间:2018-07-27

国家级非物质文化遗产代表性传承人_第1页
国家级非物质文化遗产代表性传承人_第2页
国家级非物质文化遗产代表性传承人_第3页
国家级非物质文化遗产代表性传承人_第4页
国家级非物质文化遗产代表性传承人_第5页
资源描述:

《国家级非物质文化遗产代表性传承人》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、国家级非物质文化遗产代表性传承人抢救性记录工作规范(试行稿)2015.4.7总体说明国家级非物质文化遗产代表性传承人的抢救性记录工作是列入《文化部“十二五”时期文化改革发展规划》的重要任务。抢救性记录就是利用数字多媒体等现代化技术手段,全面、真实、系统地记录代表性传承人掌握的非物质文化遗产知识和精湛技艺,为后人传承、研究、宣传、利用非物质文化遗产留下宝贵资料。按照工作计划,“十二五”时期,文化部将组织完成至少300名年老体弱的国家级代表性传承人的抢救性记录,并力争在“十三五”期间,全面完成国家级代表性传承人的抢救性记录工作

2、。本工作规范就是为各地开展国家级代表性传承人的抢救性记录工作提供基本的操作规程和标准,使各地抢救性记录的成果具备统一的规范格式和体例,以便于数据统一保存、传输和使用。各地在开展国家级代表性传承人抢救性记录的过程中要认真按照本工作规范的要求开展记录的各项工作;其他,如省级代表性传承人的抢救性记录也可参照本工作规范。本工作规范是以开展过抢救性记录的一些单位和地方的实践成果为基础,经过多次征求专家意见,反复修改才形成的。由于各省情况各异,开展记录工作的单位能力不一,本工作规范是否具有普遍的适用性和可操作性,只有各地在实际使用过程

3、中才能够发现。因此本工作规范为试用版,不足之处敬请谅解,各地在使用过程中要注意总结经验,发现问题,研究解决办法,及时向工作规范的制订部门进行反馈,以便为下一步开展修订工作打好基础。目录1.记录准备工作11.1确定记录对象11.2组建记录工作小组11.3设备31.3.1摄像机31.3.2录音设备31.3.3照相机41.3.4监视器41.3.5后期非线编辑设备51.3.6辅助设备52.记录工作62.1已有资料的调查搜集62.1.1资料搜集内容62.1.2资料搜集来源62.1.3资料搜集方式72.1.4资料使用权限说明72.2抢

4、救性采集72.2.1传承人口述82.2.2传承人项目实践112.2.3传承人传承教学142.3技术标准152.3.1照片152.3.2摄影152.3.3录音153.整理编辑163.1分类整理163.1.1搜集资料整理163.1.2采集资料整理163.2原始资料复制备份183.3制作文献片183.3.1口述片183.3.2项目实践片193.3.3传承教学片193.4制作综述片203.5形成工作卷宗203.6复制保存213.6.1复制213.6.2保存建档214.验收224.1验收内容224.2验收人224.3验收形式224.

5、4形成验收报告234.5资料提交23附录241.记录准备工作1.1确定记录对象经文化部批准同意列入“国家级非物质文化遗产代表性传承人抢救性记录工程”的传承人,均应确定为记录对象。各省非遗中心要根据项目濒危情况和传承人身体状况,经过前期走访联系,与传承人充分沟通协商,区分轻重缓急,合理安排记录次序和记录时间,开展记录工作。对传承人开展记录前,要填写《传承人基本信息登记表》(见附件1),同时制定工作方案,做好预算。(见附件2)附件1:传承人基本信息登记表附件2:工作方案及预算表1.2组建记录工作小组各省非遗中心组建抢救性记录工

6、作小组。小组成员包括项目负责人1人(应为非遗中心工作人员),专家顾问至少1人,导演1人,摄像2-3人(其中包括图片摄影1人)、录音1人,后期1-2人。如果是少数民族语言使用区或重方言区,需专门翻译人员1人。分工可兼顾,并根据项目规模、工作量适当增减人数。项目负责人:负责传承人相关资料的搜集、整理,调查提纲设计;拍摄记录过程中的提问、记录;填写工作日志;后期转录、校注、编辑、整理。专家顾问:负责项目拍摄的专业指导,如果条件允许,可担任口述采访者。需是项目相关领域的学术或民间研究专家,全程参与项目工作。若专家年龄较大,在尊重其

7、个人意愿的前提下,充分考虑身体、健康等因素,适量参与工作。若专家担任采访者工作,建议其年龄不高于60岁。导演:负责整体拍摄内容及质量,统一指导现场拍摄、录音、用光以及后期剪辑等。要求至少有两年以上工作经验或具备一定的拍摄基础。摄像:负责数字化影像记录,现场摄像、摄影,完成导演及项目拍摄要求,填写场记单、工作日志中相应内容。要求至少有两年以上工作经验。录音:负责拍摄现场录音,要求熟悉录音设备,能准确判断现场录音环境并作出解决方案,至少有两年以上此类工作经验。后期:负责文献片、综述片的剪辑制作,影片制作过程中的调光、调色、艺术

8、化处理等工作内容。要求至少有两年以上相关工作经验。翻译:负责为采访者和被访者之间翻译少数民族语言或方言,促成访谈双方交流顺畅。要求最好为采访地本地人,精通当地语言,文化程度较高,对项目有一定了解。如需委托第三方,上述人员配置也可供参考。所有工作人员应签署保密协议,保证抢救性记录工程内容的安全。附件3:抢

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。