【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康

【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康

ID:14252119

大小:4.60 MB

页数:245页

时间:2018-07-27

【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康_第1页
【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康_第2页
【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康_第3页
【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康_第4页
【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康_第5页
资源描述:

《【精神分析研究】死亡的快感:从弗洛伊德到拉康》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、EssaysonthePleasuresofDeathFromFreudtoLacanbyEllieRaglandRoutledgeNewYorkLondonPublishedin1995byRoutledge29West35StreetNewYork,NY10001PublishedinGreatBritainbyRoutledge11NewFetterLaneLondonEC4P4EECopyright©1995byRoutledgePrintedintheUnitedStatesofAmericaonacidfreep

2、aper.Allrightsreserved.Nopartofthisbookmaybereprintedorreproducedorutilizedinanyformorbyanyelectronic,mechanicalorothermeans,nowknownorhereafterinvented,includingphotocopyingandrecording,orinanyinformationstorageorretrievalsystem,withoutpermissioninwritingfromthepu

3、blishers.LibraryofCongressCataloging-in-PublicationDataRagland,Ellie,Essaysonthepleasuresofdeath:FromFreud,toLacan/byEllieRaglandp.cm.Includesbibliographicalreferencesandindex.ISBN0-415-90721-7-ISBN0-415-90722-5(pbk.)1.Lacan,Jacques,1901-.2.Freud,Sigmund,1856-1939.

4、3.Deathinstinct—History.4.Pleasureprinciple(Psychology)—History.5.Psychoanalysis—France-History.I.Title.BF109.L28R341995150.19'5'092-dc2093-26977CIPBritishLibrarycataloguinginpublicationinformationalsoisavailableFormybelovedCaroline,mylifeContentsIntroductionTradut

5、toreemendatore:Theroleoftranslationandinterpretationinexegeticalrenewal11.Lacan'sTheoriesonNarcissismandtheEgo172."Foreclosure/'ortheOriginofthePsychoses543.Lacan'sConceptoftheDeathDrive844.CausesofIllnessandtheHumanBody1155.LacanandtheEthicsofDesire1446.ThePaterna

6、lMetaphor182Index235IntroductionTraduttoreemendatore:TheroleoftranslationandinterpretationinexegeticalrenewalWeallknowtheproverbialItaliantagtraduttoretraditore:theideathatthetranslatoreitherbydesignorthroughincompetenceimproperlyconveystheletterandspiritofatextfro

7、monelanguagetoanother,therebybetrayingtheoriginal.Ishouldliketoconsideryetanotherviewofthetranslator:theroleoftranslatorasemen-dator.Butsuchanideaimmediatelysoundstreacherous.Translatorsarehumbleinstrumentsoftransmission,slavingintheminesoffidelitytotheletterandspi

8、ritofatext,theveryantithesisofemenders.TakenfromtheLatinemendare,anemender,incontrast,isonewhotakesoutafaultorblemish,makesscholarlycorrections,s

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。