1、译言译语:翻译中的省略法首先请试译下列句子:1.Itissnowing.2.DrJohnresumedhisexperimentassoonashecameintothelaboratory.3.Wetookthisopportunitytoinformyouthatwearenowinapositiontomakeapromptshipmentofthemerchandise.1.Itissnowing.译文一:它正在下雪。(×)译文二:下雪了/在下雪。分析:译文一字字对应译出,貌似“忠实”,但完全不合汉语表达习惯,实是错误译法。2.DrJohn resumed his