资源描述:
《新编日语第二册第十四课》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第十四课成员:李鹭鹭李萌林雪娇林雅君【予約】よやく[名·他サ]预约,预订sこの雑誌の予約をおすすめします/推荐预约订购这本书。sホテルをよやくする。s山田の名前で予约しました。まもなく②【間もなく】[副]不久,一会儿sあの二人は互いの気持ちが一致(いっち)しており,まもなく結婚するらしい/他们俩情投意合,可能不久就要结婚。sこの人はここに来てまもなく馬脚(ばきゃく)を現した/这个人来到这里不久就显了形sその本は間もなく再版(さいはん)された。sきょうは追(お)い風だから船はまもなく向こう岸(きし)に
2、着けるだろう/今天顺风,船一会儿就可以到对岸'了【改革】かいかく[名·他サ]改革·中国は长年(ながねん)の努力(どりょく)で,教育改革に成功しました/中国由于多年的努力,取得了教育改革的成功。·その改革は不徹底(ふてってい)だ。·不合理(ふごうり)な規則や制度(せいど)は改革しなければならない。·幣制(へいせい)を改革する/改革币制【開放】かいほう[名·他サ],打开,开放かいほう的な人開放性結核(せいけっかく)开放性结核国慶節の期間は、市内すべての公園が無料で開放される。博物館(はくぶつかん)は一般
3、(いっぱん)に開放されているびっくり③[名·副.自サ]吃惊,吓一跳びっくり仰天(ぎょうてん)大吃一惊,惊得目瞪口呆あまりびっくりしたのでまだ震(ふる)えがとまらない/因为过于吃惊还在打颤。二度びっくりする火事だと聞いてびくっとした。自動車が急にそばを通ったのではっとしたびっくりして躍り上がる宿泊しゅうはく【名词自サ】住宿宿泊する宿泊料この部屋は5人宿泊できる学生に宿泊の手配をする。【調べる】しらべる③[他下一]u调查,查阅,查找Ø原因をしら·べる/调查原因Øうそか誠か調べてみよう/是真是假,调查一下
4、Øクラスの人人の意見を調べるØこの点はまだよく調べがついていないØこの件は込み入っているから,もっと調べる必要がある/这事不简单,需要进一步调查Øこの件についてはまず調べてみなさい,急いで自分の意見を出す必要はありません/这件事你先去调查一下,不忙表态Ø丹念に調べる/细心查找Øいろいろな文献を調べる歴史資料を調べるu审查,检查,盘查Ø犯人をしら·べる/审查犯人Øかばんを調べただけでなく,身体検査までした./不仅检查包,还搜了身【貿易】ぼうえき0贸易[名·自サ][自由(じゆう)貿易④]自由贸易アメリカ
5、と貿易の取り決めをする/和美国缔结贸易貿易する出迎える【でむかえる】【他下一】Ø父を駅に出迎える/到车站迎接父亲.Ø停車場でたくさんの人に出迎えられた/在车站受到很多人的迎接.Ø車を仕立てて駅に出迎える/准备车到车站迎接Ø空港まで客を迎えるØ貴賓を迎えるためにわざわざ広州まで出かける来訪【らいほう】来访.u旧友の来訪を受ける/承老友来访.uお暇の折ご来訪ください/有空请来玩儿.u来訪者の氏名を控える/记下来客姓名手数をかける【てすう】Øお手数をかけてすみませんが,その写真をお送りください给您添麻烦
6、了、这个照片请赠送给我。Øあなたにそんなに手数をおかけしたくありません不想给您添这么多麻烦参る【まいる】(1)〔へりくだって〕去;来. のちほど参ります/我随后就去〔来〕. 子どもをつれて参るつもりです/我想带着孩子来〔去〕. まもなく車が参ります/汽车一会儿就来. 約束の時間にはわたくしが必ず参ります/我一定在约定时间来〔去〕.(2)〔もうでる〕参拜. お寺に参る/拜佛.お墓に参る/上坟;扫墓.(3)〔降参する〕认输,败. すっかり参った/大败. 参った,もう許してくれ/我服了,饶了我吧! どう
7、だ参ったか/你认不认输? これはしてやられた,参った参った/这下教人钻了空子了,我算服了.さぞ[思うに]想必,谅必;[きっと]一定是. さぞ寒かろう/想必冷吧. さぞおなかがすいたでしょう/您一定饿了吧. さぞお力落としでしょう/想您一定是很灰心的. ご両親もさぞお喜びになるでしょう/您的父母一定是很高兴的吧.恵まれる【めぐまれる】赋予,富有. 恵まれた人/得天独厚的人. 天気に恵まれる/天公作美;遇到好天气. 資源に恵まれる/富有资源;有丰富的资源. 彼は家庭的に恵まれなかった/他以前家庭环境不好
8、.快適【かいてき】舒适,舒服. 快適な生活/舒适的生活. 快適な船旅/舒适的海上旅行. 季節はいまがいちばん快適だ/现在是最舒适的季节.何より【なにより】比什么(都好)再好不过,最好;[はじめに]首先.Ø何よりの品/最好的东西;最称心的东西.Ø健康が何よりだ/健康最重要.Øこれは何よりの好物だ/这是最好的〔喜欢吃的〕东西.Øごじょうぶで何よりです/您身体健康比什么都好.Ø彼のやさしいことばが何よりうれしかった/最使我高兴的是他那种亲切的话语おっしゃる【仰しゃる】说,讲