欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:1300086
大小:75.50 KB
页数:11页
时间:2017-11-09
《常用英语数字的翻译方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、常用英语数字的翻译方法英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 (1)等值翻译: adropintheocean沧海一粟 withinastone‘sthrow一箭之遥 ki11twobirdswithonestone一箭双雕 Afallintothepit,againinyourwit.。吃一堑,长一智。 (2)不等值翻译: atsixesandsevens乱七八糟 onsecondthoughts再三考虑 byonesandtwos
2、两两地,零零落落地 Twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠胜过诸葛亮。 -Canyoucomedownalittle?-Sorry,it‘sonepriceforall. 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。 Hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleofthewine. 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 (3)不必译出 Oneman‘smeatisanotherman’spoison.人各有所好。 I‘llloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。 Tentooneh
3、ehasforgottenit.很可能他已经忘了。 Hismarkinmathissecondtononeintheclass. 他的数学分数在班上是名列前茅的。 SheisasecondLeiFeng.她是雷锋式的人物。 Ialwaysbelievemysixthsense.我总相信我的直觉。 Hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat. 每次我们闲聊他几乎都谈及你。 Theparsonofficial1ypronouncedthattheybecameone.牧师正式宣告他们成婚。 Iusedtost
4、udyinFranceintheyearone. 我早年曾在法国学习。不定冠词a的翻译特点英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。 (1)adayortwo(=oneortwodays)一两天 但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。 (2)morethanayear一年多的时间(即一年零几个月);比较morethanoneyear不止一年的时间(即两年。三年……)。 (3)atenyearsl0年 adozentimesl2次 用在基数词前表示一个数量单位。
5、 (4)onceuponatime从前 foratime暂时 inasense从某种意义上说 inameasure有几分 在某些口语中作“某一”“某些”讲。 (5)Acowisadomesticanimal母牛是家畜。 主语中的a表示any“任何一个”,所以a可以表示一般性,代表全体。 (6)beofanage同岁 wearejustofanage.我们恰好是同岁。 (7)onceayear一年一次 threetimesaday一日三次 其中的a近似于per,each,very用于计算价钱、时间和速度。 (8)havealook看一看 needawash
6、洗一洗 agoodknowledge丰富的知识 acrashingofgears变速箱发出的一阵阵碰撞声 ascreechingoftyres刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声 a有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。 (9)WeneedaWashingtonioday.今天我们需要像华盛顿那样的人物。 ThecityisaLondoninminiature.那个城市就像是个“小伦敦”。 a可以表示借喻,表示“和……相似的人、事或地方。 (10)IhavegotacompleteShakespeareathand.我手头有莎士比亚全集。 M
7、ywifeisaStuart.我的妻子是斯图亚特家的人。 AMr.Smithcalledthismorning.有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。 HisfatherboughtanUuderwoodlastweek.上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。 a可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不认识的姓。 (11)HesettledinaChinawhicheveryorieknowstohavebeencompletelychange
此文档下载收益归作者所有