曹刿l论战比较阅读

曹刿l论战比较阅读

ID:12937733

大小:35.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-19

曹刿l论战比较阅读_第1页
曹刿l论战比较阅读_第2页
曹刿l论战比较阅读_第3页
资源描述:

《曹刿l论战比较阅读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、阅读下面两个文段,回答问题(19分)【甲文】十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”  公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣

2、。”遂逐齐师。  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”(节选自《曹刿论战》)【乙文】楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月已巳朔,宋公及楚人战于泓(1)。宋人既(2)成列,楚人未既济。司马(4)曰:“彼众我寡,及其未既济(3)也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不

3、禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳(5)可也。”(节选自《子鱼论战》)【注释】(1)泓:泓水(2)既:尽,完了(3)济:渡过(4)司马:统帅军队的最高长官,这里指子。(5)儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队。1.解释

4、加点词的意思。(4分)(1)公将鼓之()(2)宋人既成列()(3)既陈而后击之()(4)牺牲玉帛()2.下面句中“之”的用法及意思与其它选项不同的一项是()(2分)A.及其未既济也,请击之B.公将驰之C.登轼而望之D.公将鼓之3.翻译下面的句子。(4分)(1)下视其辙,登轼而望之。(2)彼众我寡,及其未既济也,请击之。4.用原文语句答题。(3分)甲文中“齐师败绩”是因为鲁国抓住了发动进攻的时机:。乙文中“宋师败绩”是因为宋公错失了发动进攻的时机:(1);(2)。5.(2分)出自【甲文】的成语;出自【乙文】的成语。6.请结合选

5、文说出曹刿论战与子鱼论战的相同处(4分)答案:1.(4分)(1)击鼓(击鼓进军)(2)已经(3)陈:同“阵”,摆好阵势。(4)指猪、牛、羊等2.D(2分)3.(4分)(1)(他)下车察看齐军战车的车辙(轮迹),登上车前的横木远望齐军的阵容。(2)(对方人多而我们人少,趁着他们还没有完全渡过泓水,请(您)下令进攻他们。4.(3分。每处1分)齐人三鼓(1)宋人既成列,楚人未既济(如答后半句也可)(2)既济而未成列5.(2分)一鼓作气不鼓不成列6.(4分)(1)曹刿和子鱼都认为首先要靠士气高涨。曹刿说:“夫战,勇气也。一鼓作气,再

6、而衰,三而竭。”子鱼说:“金鼓以声气也”,“声盛致志。”显然二人都体察到士气是夺取战争胜利的根本保证,而战鼓对振奋士气又起着重要作用。(2)曹刿和子鱼都强调把握战机。在曹刿看来,彼竭我盈和辙乱旗靡是进攻和追击的最佳时机。只有此刻进攻,才能克敌;只有此刻追击,才能逐敌。像鲁庄公那样“将驰之”,很可能遭到伏击。在子鱼看来,“隘而不列”,乃是阻击和进攻的最佳时机。楚人未既济,“阻隘可也”;既济而未成列,“鼓儳可也。”像宋襄公那样一曰“不可”,二曰“未可”,一再坐失战机,与勍敌之人对阵交锋,只会败绩。事件背景:宋襄王欲称霸诸侯成为盟

7、主。楚国实力强大,郑国附庸推举,楚国做了盟主。宋襄王不忿,盛怒讨伐郑国。译文: 楚军攻打宋国以援救郑国。宋襄公准备迎战,大司马子鱼劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,就是不可原谅的了。”襄公不听。  襄公领兵和楚军在泓水地方交战。宋军已经排好队列,楚军还未全部渡河。子鱼说:“他们人多,我们人少,趁他们尚未全部渡河,请下令攻击他们。”襄公说:“不行。”楚军全部渡河,尚未排好队列,子鱼又将上述意见报告襄公。襄公说:“还不行。”等到楚军排好了阵势,然后才攻击他们,结果,宋军大败。宋襄公腿部受伤,侍卫官也全部被杀。  全

8、国人都归罪襄公。襄公说:“君子不再伤害已经受伤的人,不俘虏头发花白的人。古代领兵作战的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人。我即使是亡了国的殷商的后裔,也不攻击没有排好队列的军队。”  子鱼说:“您不懂得作战。强敌的军队,在险隘的地方不能成列,这是上天帮助我们;阻敌于险地而进攻他们,不也是可以的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。