美国黑人帮派俚语132条

美国黑人帮派俚语132条

ID:12900673

大小:51.50 KB

页数:10页

时间:2018-07-19

美国黑人帮派俚语132条_第1页
美国黑人帮派俚语132条_第2页
美国黑人帮派俚语132条_第3页
美国黑人帮派俚语132条_第4页
美国黑人帮派俚语132条_第5页
资源描述:

《美国黑人帮派俚语132条》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.Moonlight赚外快,兼职  2.Itsasteal极廉宜的东西  3.Itsabitsteep太贵了点  4.Itsadaylightrobbery太贵了!  5.Itsarip-off!太贵了点!  6.Costsomebodyanarmandaleg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指“非常昂贵”。例如,Itcostmeanarmandaleg指“那车花了我很多钱”。(寄自香港)  7.Satiety:过饱。Thestateofbeingfullorgratifiedtoorbeyo

2、ndthepointofsatisfaction.  8.Presentiment:预感,预觉Asensethatsomethingwillorisabouttohappen;apremonition.Hedhadapresentimentofthis.,hehadknownthatthiswaspreciselywhatwouldbesaid.  9.Timorous:胆小的1).Fullofapprehensiveness;timid;fearful.Indicating,orcausedb

3、y,fear.  10.Givemefive!,“和我击一下掌,庆祝我成功了,太棒了!”  11.Longinthetooth的意思很简单,就是“年长,青春不再”。  12.BabyKisser,美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,都喜欢在公共场合亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被称为“BabyKisser”。简单的说,“BabyKisser“就是指那些爱拍马屁,假惺惺的人。  13.AgainsttheGrain,理解这个短语的关键是grain,此处它不是“谷子

4、”,而是“(木、石、织物等的)纹理”。想一想,木匠刨木材的时候如果不是顺着,而是逆着纹理来,那木材是不是永远都不可能刨得光滑了?所以,againstthegrain就表示“违背他人意愿,让他人觉得很不愉快”。  14.Passwithflyingcolors大获全胜.这个短语来自早期航海中的旗语(nauticallingo)。colors就是在桅杆上飘扬着的彩旗(flags)或三角旗(pennants)。在17世纪,有这样一个短语:tocomeoffwithflyingcolors,用来指那些得

5、胜归来的战船,在将敌人击败之后,船头的军旗(ensigns)仍然高高飘扬,表明了它没有受到严重损害,同时也说明胜利一方在实力上占有明显优势。于是,flyingcolors就有了“以明显优势取得胜利”的意思,passwithflyingcolors也就成了“大获全胜”。15.Givehiseyeteethforsomething为…而不惜牺牲一切、为…愿意付出任何代价。eyeteeth是犬牙的意思.豁出去了。  16.Beontherocks出现财政困难。Thecompanyhasbeenonro

6、ckssincetheinternetbubblewasexploded.  17.Pinmoney,零花钱,意思和pocketmoney非常相近。“Itsasintostealapin“意思是“不管偷了多少东西,只要是偷就不对”。  18.HeHasaWindow?。他时间够吗?“window”原来有“空当时间”的意思。  19.Pointman的含义是“走在队伍最前面的巡逻兵“,在政治活动中,就被人们引申为活动的中心人物,或在公众面前曝光最多的人物。这个习语的含义相当明显:走在最前面的和最引

7、人注目的人总是最容易受到攻击的,类似于我们中文中常说的“树大招风”,“枪打出头鸟”。  20.Adoginthemanger一个对事情自己不想做又不让别人做的人!汉语中的有一个俗语:‘占着茅坑不拉屎,两者在语意上倒也确实十分贴近。根据具体的语境,这个短语还可以理解为‘自私自利的人,一毛不拨的人等。例如:Dontbesuchadoginthemanger.Lendyourbicycletohimsinceyouwillnotgooutthisafternoon.【中】别这么不够朋友。既然你今天下午

8、不出去就把自行车借给他用一用。  21.Adogsbreakfast/Adogsdinner形容一件办得一塌糊涂和乱七八糟的事情!  22.Eyedialect并非如字面上所言为用眼神传达的语言,而是指那些不规范的单词拼写方式,如:wuz(was);wimmin(women);enuff(enough);  23.Haveeyesfor是流行的口语表达法,可解作“喜欢”、“注意”、“对……感兴趣”。《再续前缘》(OnceandAgain)中说,Hehaseyesforyou.(他被你吸引住了。)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。