醉翁亭记复习资料

醉翁亭记复习资料

ID:12717635

大小:63.50 KB

页数:7页

时间:2018-07-18

醉翁亭记复习资料_第1页
醉翁亭记复习资料_第2页
醉翁亭记复习资料_第3页
醉翁亭记复习资料_第4页
醉翁亭记复习资料_第5页
资源描述:

《醉翁亭记复习资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、醉翁亭记                               欧阳修环(环绕)滁皆(都是)山也(句末语气词,表判断)。其(代词,指滁州)西南诸(各个)峰,林(树林)壑(山谷)尤(尤其,特别)美(秀丽),望之(舒缓语气,无意义)蔚然(草木茂盛的样子)而深秀(幽深秀丽)者,琅琊也。山(名词作状语,在山上) 行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于(从)两峰之间者,酿泉也。峰回(回环,曲折环绕)路转,有亭翼然(像鸟儿张开翅膀一样。)临(靠近)于 (在)泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名(命名)

2、 之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(就)醉,而年又最高,故自号(取别号)曰(叫做)醉翁也。醉翁之意(意趣,情趣) 不在酒,在乎(于)山水之间也。山水之乐(欣赏山水的乐趣) ,得(领会)之心而寓(寄托)之酒也。  若夫日出而林霏(雾气) 开(消散),云归(回,这里指散开的云又回聚到山上来)而岩穴(山谷)暝(昏暗) ,晦(阴暗)明变化者,山间之朝暮也。野芳 (花)发(开放)而幽香,佳木(好看的树木)秀(繁盛)而繁(浓阴) 阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景

3、不同,而乐亦无穷也。至于负者(背负着东西的人)歌于(在)途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻(指老人)提携(指小孩),往来而不绝者,滁人游也。临(在……旁)溪而渔(捕鱼),溪深而鱼肥,酿(酿造)泉为酒,泉香而酒洌(清澈) ,山肴(荤菜)野蔌(菜蔬) ,杂然(交错的样子)而前陈(摆放) 者,太守宴也。宴酣(尽兴地喝酒) 之乐,非丝非竹(指音乐),射者中,弈(下棋) 者胜,觥(用犀牛角做的酒杯)筹交错(交互错杂),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(脸色苍老) 白发,颓然(指醉醺醺的样子)乎其间者,太守醉

4、也。已而(过了一会儿,不久) 夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(遮盖) ,鸣声上下(指高处和低处的树林) ,游人去(离开)而禽鸟乐(欢乐)也。然而(但是)禽鸟之山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐(形容词的意动用法,以……为乐)其乐(名词,乐趣)也。醉能同其乐,醒能述(记述)以(用)文(文章) 者,太守也。太守谓(为,是)谁?庐陵欧阳修也。1、 文学常识:①欧阳修,(1007—1072),字永叔,号醉翁,又号六一居士,谥号 “文忠”,北宋文学家,史学家, “唐宋

5、八大家”之一。本文选自《欧阳文忠公集》。②题解:欧阳修被贬为滁州太守后,心情郁闷,他经常去滁州西南的琅耶山饮酒抒怀,并与山寺内的住持智仙和尚结为莫逆之交。智仙为方便好友游访,便在半山腰修建了一座亭子,供欧阳修休息、饮酒。欧阳修用自己的别号“醉翁”为这座亭子命名。后来,便写了《醉翁亭记》。2、重点字词注音:环滁(chú) 琅琊(láng yá) 林壑(hè)        辄醉(zhé)  林霏(fēi)     阴翳(yì)    伛偻(yǔ lǚ) 酒冽(liè) 山肴(yáo)野蔌(sù) 

6、 觥筹(gōng)   4、重点句子翻译。(1)山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。  译:沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山峰中间飞淌下来,这就是酿泉。(2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 译:山势回环,路也跟着转弯,有一个亭子四角翘起,象鸟儿张开翅膀一样,高踞在酿泉上面,这就是醉翁亭。(临,靠近)。 (3)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。译:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之间啊。7 (4)山水之乐,得之心而寓之酒也。译:欣赏山水的

7、乐趣,领会于心并寄托于酒。 (5)朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。  译:早上上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。 (6)临溪而渔,溪深而鱼肥。译:到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥。 (7)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。  译:苍老的容颜,雪白的头发,醉醺醺地坐在人们中间:这是太守喝醉了。 (8)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。译:树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱呀! (9)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。  译:游人们知道跟着太守游玩

8、的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐呀。 (10)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。  译:醉了能和他们一块快乐,醉醒后能写文章表达这种快乐的,是太守。(11)太守谓谁?庐陵欧阳修也。译:太守是谁?是庐陵的欧阳修呀!(12)翻译描写春夏之景的句子:野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。译:野花开了,有一股清幽的香味。好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。(13)负者歌于途,行者休于树。译:背东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息。5、古今异义。醉翁之意不在酒    意   古义:意趣。   今义:意思,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。