欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12636395
大小:27.50 KB
页数:4页
时间:2018-07-18
《克林顿提名奥巴马演讲稿(带中文翻译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、Former(前任的)PresidentBillClinton's(克林顿)remarks(言论)totheDemocratic(民主的)National(国)Convention(大会)(即民主党大会),aspreparedfordelivery(投递,交货)(即准备稿).Clintonveered(转向)fromtheseprepared(预先准备)remarks(言论)multiple(众多)timesthroughout(贯穿)hisspeech.We'reheretonominate(提名)aPresiden
2、t,andI'vegotoneinmind.Iwanttonominate(提名)amanwhoseownlife(自己的生活中)hasknown(就已经知道)itsfairshareof(公平的份额)adversity(逆境,引申困难)anduncertainty(不确定).Amanwhoranfor(竞选,过去时)Presidenttochangethecourse(过程)ofanalreadyweakeconomyandthenjustsixweeksbeforetheelection(选举),sawitsuff
3、erthebiggestcollapse(崩溃)sincetheGreat(大)Depression(萧条).Amanwhostoppedtheslide(滑)intodepression(萧条)andputusonthelongroadtorecovery(复原),knowingallthewhile(始终知道,倒装)thatnomatterhowmanyjobswerecreatedandsaved,therewerestillmillionsmorewaiting,tryingtofeed(养活)theirchi
4、ldrenandkeeptheirhopesalive.Iwanttonominate(提名)amancool(冷静)ontheoutsidebutburning(燃烧)forAmericaontheinside.AmanwhobelieveswecanbuildanewAmericanDreameconomydrivenbyinnovation(改革)andcreativity(创造性),educationandcooperation(合作).Amanwhohadthegoodsense(明智的)tomarryMic
5、helleObama.IwantBarackObamatobethenextPresidentoftheUnitedStatesandIproudly(自豪地)nominatehimasthestandardbearer(旗手,引申领袖)oftheDemocraticParty(民主党).InTampa(坦帕),weheardalotoftalkabouthowthePresidentandtheDemocrats(民主党人)don'tbelieveinfreeenterprise(企业)andindividual(个
6、人的)initiative(主动权,引申积极性),howwewanteveryonetobedependent(依赖)onthegovernment,howbadwearefortheeconomy.TheRepublican(共和党)narrative(叙述)isthatallofuswhoamounttoanythingarecompletely(完全地)self-made(白手起家).Oneofourgreatest(最大的)Democratic(民主党)Chairmen(主席),BobStrauss,usedt
7、osaythateverypolitician(政治家)wantsyoutobelievehewasborninalog(伐木)cabin(小屋)hebuilthimself,butitain'tso.(但事实并非如此)WeDemocrats(民主党人)thinkthecountryworksbetterwithastrongmiddle(中产)class(阶级),realopportunitiesforpoorpeopletoworktheirwayintoitandarelentless(无情的)focusonth
8、efuture,withbusinessandgovernmentworkingtogethertopromote(促进)growth(增长)andbroadlysharedprosperity(繁荣,引申共同富裕).Wethink"we'reallinthistogether(我们一起来)"isabetterphilosophy
此文档下载收益归作者所有