【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词

【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词

ID:12387151

大小:428.50 KB

页数:76页

时间:2018-07-16

【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词_第1页
【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词_第2页
【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词_第3页
【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词_第4页
【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词_第5页
资源描述:

《【转】2011西安世界园艺博览会游览解说词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2011西安世界园艺博览会游览解说词TourCommentaryofInternationalHorticulturalExposition2011Xi’anChina(欢迎辞,在接团见面后讲,可以根据不同游客采用不同地方语言或者不同语气等讲解):(Theguidesaysthisgreetingtextaftermeetingthetourgroup.Youcanusedifferentdialectsanddifferenttonesaccordingtothedifferentvisitors.)游客朋友们,大家好!欢迎来到“华夏故都,山水之城”西安!来到美丽的西

2、安世界园艺博览会参观。“2010看上海世博会,2011看西安世园会。”我是导游员***,今天由我带领大家一起走进西安世园会,共同感受这里的精彩和美丽,体验这里的现代科技和绿色时尚。Hello,everyone.WelcometoXi’anwhichistheChineseancientcapitalandacitywithmountainandrivers.WelcometovisittheXi’anWorldHorticulturalExposition.ItispopulartovisitShanghaiExpoin2010.However,itisprevalen

3、ttovisitXi’anInternationalHorticulturalExpositionin2011.Mynameis….TodayIamgoingtoserveasaguideforyou.WewillgototheXi’anInternationalHorticulturalExpositiontogethertoenjoythecolorfulandbeautifulsceneryandexperiencethemoderntechnologyandgreenfashion.(西安世园会概况,边走边说):(Theguidegivesanintroduct

4、iontotheXi’anInternationalHorticulturalExpositionduringthetour.)有人把我们西安新修的火车北站比作粗犷的陕西壮小伙,那我们的西安世园会就是美丽的陕西俏姑娘!Ifthenewly-builtNorthRailwayStationofXi’anlookslikeastrongguyinShaanxi,theXi’anWorldHorticulturalExpositionmustbeacharminggirlinShaanxi.(可以提问,大家觉得是不是?像不像?)(Theguidecanaskthevisito

5、rs“doyouagreewithme”or“doyouthinkso”)世界园艺博览会属专业类博览会,是由国际园艺生产者协会(AIPH)批准的世界性园艺展会,被誉为世界经济和科学技术界的“奥林匹克”盛会。它是世界各国园林园艺精品、奇花异草的大联展,是以增进各国的相互交流,集文化成就与科技成果于一体的规模最大的世界园艺博览会。从1960年首次在荷兰鹿特丹举办,至今已经举办过20多届了。TheInternationalHorticulturalExpositionbelongstoaprofessionalFairwhichisapprovedbyInternationa

6、lAssociationofHorticulturalProducers(AIPH).ItisaworldwideHorticulturalExpositionwhichisregardedastheOlympicGamesinthecircleoftheworldeconomyandtechnology.Itisagreatexhibitionofthedistinguishedgardeningandhorticulturalartanduniqueflorafromdifferentcountries,aswellasthelargestinternational

7、horticulturalexpositioninscaleforthepurposeofthepromotionofinternationalexchanges,featuringculturalandtechnologicalachievements.Ithasbeenheldmorethan20sessionssincethefirstInternationalHorticulturalExpositioninRotterdam,Netherlands.“灞上烟柳长堤,关中风情广运”。历史的薪火传承,时代的发展机遇,绿色引擎、大师创

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。