英语专业总体情况分析

英语专业总体情况分析

ID:12352108

大小:29.00 KB

页数:4页

时间:2018-07-16

英语专业总体情况分析_第1页
英语专业总体情况分析_第2页
英语专业总体情况分析_第3页
英语专业总体情况分析_第4页
资源描述:

《英语专业总体情况分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、3.报考院校共分为几类? (1)研究类院校,比如北大、清华、复旦、武大、中山、南开等。这一类学校的考试有一定的难度,比较适合于那些准备读博或有志于从事理论研究的人报考。 (2)外语院校类,比如北外、上外、天外、大外、川外、西外等,他们重视基本功,重视语言研究。这类院校报名情况火爆,竞争也相对激烈,考生的水平都很强,适合那些既有理论头脑又有实践能力的人报考。 (3)把语言同科技联系在一起的理工科英语专业,如北交、上交、北航、北理、武理、大理、大海、东大。他们重视词汇量和语言基本功,以及英语在科学技术中的应用,这些院校题目出得整齐,准备起来也比较容易,

2、但不一定好考,因为近年来报考的人数年年递增。(4)把英语和政治、经济、文化、外交联系紧密的院校,如对外经济贸易大学、外交学院、广东外语外贸等等。这类院校适合那些有志从事外交、外贸工作的考生。 (5)冷门学校,比如一些地方类、专业性比较偏的院校。这类学校报的人不多,比较好考,试卷水平相当专八或略低于专八,比较适合于那些对自己没有充分把握,只想取得一纸文凭的考生报考。总之,报考院校要充分结合自己的理想和能力。4、从就业的角度怎样报考?      如果目标是当高校老师,除了硕博连读以外没有别的出路,报考的方向主要是文学、语言学和翻译。     如果想做翻

3、译,尤其是作同声传译,那么最好选一个好一点的学校,北大,北外,上外,对外经贸,南大和广外。      如果想从事传媒行业,可以选择文学,在写作、文学方面做更多的尝试和实践。    如果有经商的潜质,可以报考外经贸、广外等商务英语方向,那是培养商人的地方。    如果想从事外交等工作,北外、上外、外交学院等则是最好的选择。5.英语专业有哪些研究方向?总共有传统研究方向和新兴研究方向两大类。(1)传统研究方向:设置多年的老牌研究方向。      A.文学方向   开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。      研究内容:主要研究英美文学研究

4、领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。   就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。   课程设置:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。B.语言学   开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。    研究内容

5、:语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。       通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步的了解,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。    就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。    课程设置:语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。C.英美文化研

6、究  开设学校:南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。   研究内容:研究英国、美国的传统及现代文化,涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不同学校的名称和研究重点有所不同,如有的学校该方向名称为英语国家文化研究,其研究范围就不仅限于英美两个国家了。   就业方向:多进入外事外贸部门、各大新闻媒体等。   课程设置:美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化、东西方文化导论、英美文化概论、欧洲文化要义、美国历史与文化、英国社会与文化、西方宗教专题研究。D.翻译   开设学校:北京外国语大学、广东外

7、语外贸大学、上海外国语大学、南开大学等。    研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。       该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译

8、实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。