计算机专业课程双语教学改革探析

计算机专业课程双语教学改革探析

ID:12158467

大小:27.50 KB

页数:6页

时间:2018-07-15

计算机专业课程双语教学改革探析_第1页
计算机专业课程双语教学改革探析_第2页
计算机专业课程双语教学改革探析_第3页
计算机专业课程双语教学改革探析_第4页
计算机专业课程双语教学改革探析_第5页
资源描述:

《计算机专业课程双语教学改革探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、计算机专业课程双语教学改革探析摘要:针对目前计算机专业课程双语教学存在的诸如外语使用不当、语言环境缺失和教材建设不足等问题,在分析其产生原因的基础上,本文提出了提高双语教学水平的一些建议。结合目前中外合作办学学生水平,在计算机专业课程双语教学方面取得了良好的效果。关键词:双语教学;教学模式;计算机专业课程中图分类号:G642.0文献标志码:A文章编号:1674-9324(2012)09-0182-02随着我国教育体制改革的不断深入,中外合作办学作为改革的一种形式,对于引进优质教育资源,增强我国教育机构吸收、利用优质教育资源和创新能力起到了重要作用。而中外合作办学实

2、施的一个重要环节——教学必须要使用双语形式。双语教学(Bilingual6Teaching)是指教师在授课过程中用两种语言(国内尤以中英文为主)作为教学媒介语,通过学习科目知识达到掌握该语言和学科知识的目的,其基本要求是课程教学使用外文教材,使用外语讲授课程的课时占该课程课时的50%以上。目前中外合作办学项目进行双语教学的模式大致可分为三种:全外型、混合型和半外型。在本科计算机专业双语教学实践中,以第二种模式居多,就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。一、国内计算机专业双语教学的现状我国自200

3、1年开始,就有一些高校计算机专业开始了双语教学实践,尽管这些学校已经取得了一定的成绩,但是距离教育部的要求目标还存在一定差距,仍然存在很多制约计算机专业双语教学的因素。具体表现在以下几个方面:1.外语的使用误区。在双语教学的实施过程中,一些高校由于认识上的问题,在外语使用方面存在两种误区。一种误区是外语使用过多,舍本逐末,把专业课的教学变成了外语教学,成了语言的强化班;另一种误区是外语使用不足,只是简单地把课程内容由外语翻译成中文,最终变成了传统的中文专业课教学,背离了双语教学的初衷。2.学生英文水平差异较大。在双语教学的实施过程中,学生是学习的主体,学生的英文水

4、平直接决定了双语教学实践成功与否。然而,由于各方面的原因,学生的英文水平参差不齐,再加上近几年学校的扩招,学生数量有所增加,质量有所下降,他们在英语应用能力上尤其是听说能力的差异显得更加突出,这都将直接影响双语教学的效果,对该问题的处理,直接关系到双语教学实践的成败。63.语言环境缺失。目前,部分学校在双语教学过程中,还只是停留在简单的采用英文教材、中文讲解的形式阶段,并不能激发学生运用英语思考和讨论,形成英语思维的习惯,这些都或多或少地影响了双语教学实践的效果。4.教材建设存在不足。目前,国内双语教学课程的教材都是选用的国际一流的或者名牌大学的英文原版教材,但是

5、由于中外文化差异及思维方式不同,原版教材不能完全满足国内需要。而由于需耗费大量精力与时间,国内自编教材严重缺乏。因此,教材建设也成为了双语教学的一大障碍。二、提高双语教学水平的建议1.把握好外语使用“度”。计算机专业课的双语教学既不同于传统的国内专业课的中文教学又不同于纯粹的英语课教学。外语使用过少,虽能保证学生对学科知识的获得,然而达不到让学生使用第二种语言进行思维能力。外语使用过多,学生对专业课程的专业术语不了解,再加上学生外语水平相差较大等原因,往往会造成事倍功半,使得学生既没有学好外语,也没有掌握好专业知识。因此,在进行双语教学时,要了解学生英语水平高低,

6、在保证学生掌握知识的前提下尽可能多地使用外语,并且要依据课程不同部分的难易程度6,外语使用度要随之动态调整。在我院教学实践过程中,双语教学初期并没有明确要求,英语能力不太好的教师用汉语授课,英语较好的教师用外语授课,结果学生的反馈结果出乎意料,他们对这两种授课方式都表示了不同程度的不满。认为前者过多脱离了英文教材,给学生阅读理解教材,复习巩固知识造成了很大的困难;认为后者使很多学生听不懂教师在讲什么,这门课要学什么。因此,讲好双语课,英语的使用要适度,要依据学生情况,随时调整外语使用度,甚至是一门课程,不同章节的讲授,因难易程度不同,也要调整外语使用度。实践证明,

7、把握好外语使用度,既发挥了授课时的母语优势,又为学生完全适应全英授课打下了良好的基础。62.精心设计,营造良好的教学氛围。在双语教学课堂上,大部分高校教师能够使用双语教学,然而学生很少形成外语思维习惯,融入教学各个环节,再加上学生外语水平的参差不齐,这些都直接或者间接地影响到双语教学的效果。因此,需要对传统的教学方式加以调整。实验心理学家赤瑞特拉做过两个著名的心理实验。其中一个是关于人类获取信息的来源,即人类获取信息主要通过哪些途径。他通过大量的实验证实:人类获取的信息83%来自视觉,11%来自听觉,这两个加起来就有94%。还有3.5%来自嗅觉,1.5%来自触觉,

8、1%来自味

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。