[英语考试]中级口译词组

[英语考试]中级口译词组

ID:11900135

大小:276.00 KB

页数:129页

时间:2018-07-14

[英语考试]中级口译词组_第1页
[英语考试]中级口译词组_第2页
[英语考试]中级口译词组_第3页
[英语考试]中级口译词组_第4页
[英语考试]中级口译词组_第5页
资源描述:

《[英语考试]中级口译词组》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、国民生产总值GNP(GrossNationalProduct)人均国民生产总值percapitaGNP产值outputvalue鼓励giveincentiveto投入input宏观控制exercisemacro-control优化经济结构optimizetheeconomicstructure输入活力bringvigorinto改善经济环境improveeconomicenvironment整顿经济秩序rectifyeconomicorder有效地控制通货膨胀effectivelycontrolinflat

2、ion非公有成分non-publicsectors主要成分dominantsector实在的tangible全体会议plenarysession解放生产力liberate/unshackle/releasetheproductiveforces引入歧途leadonetoablindalley举措move实事求是seektruthfromfacts引进、输入importation和平演变peacefulevolution试一下haveago(atsth.)精华、精粹、实质quintessence家庭联产责任承

3、包制family-contractresponsibilitysystem搞活企业invigorateenterprises商品经济commodityeconomy基石cornerstone零售retail发电量electricenergyproduction有色金属nonferrousmetals人均收入percapitaincome使负担besaddledwith营业发达的公司goingconcerns被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness善于接受的receptive增额、

4、增值、增长increment发展过快excessivegrowth抽样调查datafromthesamplesurvey扣除物价上涨部分priceincreasearededucted(excluded)实际增长率actualgrowthrate国际收支internationalbalanceofpayments流通制度circulationsystem总工资totalwages分配形式formsofdistribution风险资金riskfunds管理不善poormanagement一个中心、两个基本点o

5、necentraltaskandtwobasicpoints以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义毛泽东思想、坚持改革开放thecentraltaskreferstoeconomicconstructionandtwobasicpointsarethefourcardinalprinciples-adherencetothesocialistroad,toCommunistPartyleadership,tothepeople'sdemocrati

6、cdictatorshipandtoMarxism-LeninismandMaoZedongThought-andpersistinginreformandopening.改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。Reformis"theself-perfectionandself-developmentofthesocialistsystem."我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平。Thecriterionforour

7、judgementiswhetherthemovefacilitatesthedevelopmentofsocialistproductiveforces,whetherithelpsincreasetheoverallnationalstrengthofasocialistcountry,andwhetheritbringsaboutbetterlivingstandards.社会主义的最终目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕。Themaingoalsofsocialismare

8、theliberationanddevelopmentofproductiveforces,theeliminationofexploitationandpolarizationbetweentherichandthepoorandthefinalachievementofcommonprosperity.要人们警惕右和"左"的影响,特别是"左"的根深蒂固的影响。口译资料无限网www.kouyi.ys168.co

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。