on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc

on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc

ID:11849323

大小:70.50 KB

页数:22页

时间:2018-07-14

on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc_第1页
on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc_第2页
on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc_第3页
on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc_第4页
on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc_第5页
资源描述:

《on the symbolic meanings of color words in chinese and western cultures【商英】本科学位论文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中国某某某某学校学生毕业设计(论文)题目:OntheSymbolicMeaningsofColorWordsinChineseandWesternCultures姓名:000000班级、学号:0000000000000系(部):经济管理系专业:商务英语指导教师:000000000开题时间:2009-4-10完成时间:2009-10-212009年10月21日20目录毕业设计任务书…………………………………………………1毕业设计成绩评定表……………………………………………2答辩申请书……………………………………………………3

2、-5正文……………………………………………………………6-22答辩委员会表决意见……………………………………………23答辩过程记录表…………………………………………………2420课题OntheSymbolicMeaningsofColorWordsinChineseandWesternCultures一、课题(论文)提纲0.引言1.颜色的文化内涵2.颜色词语和它们的历史背景3.中西方文化中不同颜色词语的象征意义3.1红色3.2白色3.3黑色3.4黄色3.5绿色3.6紫色3.7蓝色3.8粉色4.结论二、内容摘要20因民族历史

3、文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,中英文化语言中色彩词用法各异,颜色观也有所不同。中英文化在长期的历史沉淀中形成了各自独特的颜色观,折射出绚丽多姿的民族文化。文化制约了颜色词的意义演变,颜色词的文化意义又折射出了丰富的文化内涵。由于文化内容、文化传统和文化心理各异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。同时,由于文化趋同性和文化的交流,语言所反映

4、的颜色观有相似或叠合的现象。本文就中英文化以上方面进行对比分析,试图说明中英文化中颜色词的不同象征意义。三、参考文献[1] 李瑞华.英汉语言文化对比研究[M].上海外语教育出版社.1996.[2] 王德春等.汉语国俗词典[M].河海大学出版社.1988.[3] 陈忠诚.词语翻译丛读[M].中国对外翻译出版社.1983.[4] 杨宇光.黄关福.英汉英美社会生活词典[M].复旦大学出版社.1994.[5] 陆国强.现代英语研究[M].复旦大学出版社.1997.[6] 邵志洪.英汉语研究与对比[M].华东理工大学出版社.1997

5、.[7]  夏征龙主编.辞海[M].上海辞书出版社.1988.[8]  王同忆主编.英汉辞海[M].国防工业出编社.1987.[9]  陆谷孙主编.英汉大词典[M].上海译文出版社.1993.20OntheSymbolicMeaningsofColorWordsinChineseandWesternCultures000000Abstract:TherearedifferencesintheuseofcolorsandcolorwordsbetweenChineseandEnglishcultures.Thediffere

6、ntculturesbringdifferentattitudestowardthesamecolorbecauseofdifferentlanguagehabits,historicalbackgrounds,traditionalcustomsandsoon.Althoughthemeaningsofcolorwordsarerestrainedbycultures,theyrevealwideconnotationofcultures.Weshouldpayattentiontoobservingnotonlythe

7、irbasicmeanings,butalsothedeepandbroadsymbolicmeanings.Thesymbolicmeaningsofcolorwordsoftenhavedifferentfeaturesindifferentlanguagecultures.Andsomeofthemevenhavebecometaboosandadornmentssincethemeaningsofthecolorwordsareextendedandtransferred.Meanwhile,thecultural

8、exchangesandthecolorviewshavesimilarphenomenonandcoincidenceinthelanguages.ThispapertriestoillustratethedifferentsymbolicmeaningsofcolorwordsinChinesean

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。