欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:11501397
大小:26.29 KB
页数:15页
时间:2018-07-12
《fidic 红皮书主要名词中英文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Fidic红皮书主要名词中英文对照1.GeneralProvisions一般规定Contract合同ContractAgreement合同协议书1.6LetterofAcceptance中标函1.1.3(a.业主对承包商正式接受函,签字;b.双方商定的其他内容,双方签字)LetterofTender投标函(承包商的报价函)Specification规范Drawings图纸Schedules明细表Tender投标书(a.投标函;b.投标者填写的各类明细表,投标保函等)AppendixtoTender投标函附录Bil
2、lofQuantities工程量表DayworkSchedule计日工表PartiesandPersons合同双方和人员Engineer工程师(natural/legal)(监理)DAB争端裁决委员会(投标函附录列出)FIDIC国际咨询工程联合会(InternationalFederationofConsultingEngineers)Dates日期Tests检验Periods期间Completion竣工BaseDate基准日期(提交投标书截止日期之前的第28天当天;与调价有关)CommencementDate开
3、工日期(工程师通知开工的日期)TimeforCompletion竣工日期(指时间段,从开工日期开始计算)TestsonCompletion竣工检验Taking-overCertificate接收证书(证明工程按照合同实质竣工,进入缺陷通知期)TestsafterCompletion竣工后检验DefectsNotificationPeriod缺陷通知期维修期PerformanceCertificate履约证书MoneyandPayments款项和支付AcceptedContractAmount中标合同金额(中标的承
4、包商的投标价格,名义合同价格)ContractPrise合同价格(a.b.包含根据合同进行的调整)Cost费用(承包商现场内外全部合理开支,不包括利润)FinalPaymentCertificate最终支付证书(承包商将从业主方拿到的最后的一笔工程款)FinalStatement最终报表ForeignCurrency外币InterimPaymentCertificate期中支付证书LocalCurency当地币PaymentCertificate支付证书(期中和最终)ProvisionalSum暂定金额(相当于业
5、主方的备用金)13.5/14.2RetentionMoney保留金(现金保证金,保证承包商在工程的执行的过程中恰当履约)14.3/14.9Statement报表(完成工程量的合同价值及其他相关情况月报竣工报表最终报表)WorksandGoods工程和货物(eg.材料,永久设备,施工机具…完成的工程火或其一部分)Contractor’sEquipment承包商设备(承包商的施工机具)Goods货物Materials材料PermanentWorks永久工程Plant永久设备(构成永久工程的一切装置、设备和车辆)Sec
6、tion区段(分段工程)TemporaryWorks临时工程Works工程OtherDefinitions其他定义Contractor’sDocuments承包商的文件(一般不构成合同的一部分)Contry工程所在国Employer’sEquipment业主的设备(业主想承包商提供)ForceMajeure不可抗力19.LawsPerformanceSecurity履约保证4.2Site现场Unforeseeable不可预见Variation变更13.Interpretation解释Communications通
7、信联络(certifier签发人批准,证书,许可与决定不得无故扣发或延误)LawandLanguage(rulinglanguage主导语言)PriorityofDocuments文件的优先次序(规范优先于图纸)Assignment转让(合同中权利的转让)/novation(合同中义务和责任转让给另一方)CareandSupplyofDocuments文件的照管和提供DelayedDrawingorInstructions延误的图纸或指令Employer’sUseofContractor’sDocuments业主
8、使用承包商的文件Contractor’sUseofEmployer’sDocuments承包商使用业主的文件ConfidencialDetails保密事项(know-how技术诀窍不同于patent专利,不受法律保护)CompliancewithLaw遵守法律JointandSeveralLiability共同的及各自的责任(jointventure联营体/consort
此文档下载收益归作者所有