中国古典小说的传播方式研究

中国古典小说的传播方式研究

ID:11440924

大小:29.50 KB

页数:9页

时间:2018-07-12

中国古典小说的传播方式研究_第1页
中国古典小说的传播方式研究_第2页
中国古典小说的传播方式研究_第3页
中国古典小说的传播方式研究_第4页
中国古典小说的传播方式研究_第5页
资源描述:

《中国古典小说的传播方式研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中国古典小说的传播方式研究2(K~7年3月第26卷第3期黑龙江教育学院JournalofHeil0ngii~-gCollegeofEducationMar.2007V01.26No.3中国古典小说的传播方式研究刘誊(哈尔滨师范大学教育技术系,哈尔滨15009-5)摘要:文学传播同人类总体的传播活动相一致,也经历了语言传播,文字传播,电子传播三个阶段.中国古典小说则是在以印刷术为基础的,文字传播得天独厚,空前普及的明代走向繁荣的.因而它的传播在当时主要是以印刷为媒介的文字传播.在广泛搜集整理中国古典小说文本流传资料的基础上,将中国古典小说的主要传播方式归纳为选辑,改编,评点,翻译四种,并以

2、传播学的理论对其分析研究,从一个崭新的视角对中国古典小说的传播方式作一考察.关键词:古典小说;传播方式;研究中图分类号:Z297.41文献标志码:A文章编号:1001—7836(2(KF/)03—0083—03文学作品产生出来后,从作者手中到广大的读者手中,还要有一个中介环节,即流通或统称为传播环节.文学的传播,在不同的时代有不同的传播方式;传播方式的不同,其作用和效果又有差异.文学传播同人类总体的传播活动相一致,也经历了语言传播(口头传播),文字传播(书面传播),电子传播三个阶段.中国古代文学的传播方式则主要有语言传播和文字传播两种.中国古典小说则是在以印刷术为基础的,文字传播得天独厚

3、,空前普及的明代走向繁荣的.因而它的传播在当时主要是以印刷为媒介的文字传播,具体来说中国古典小说的传播方式主要有选辑传播,改编传播,评点传播,翻译传播四种.一,选辑传播——文本的选择性传播据《四库全书总目提要》,选辑的作用是"一则网罗放佚,使零章残什,并有所归;一则删汰繁芜,使莠稗咸除,菁华毕出",即通过对文本的编选成集实现其选择性传播目的.在文学传播中,选辑是一种历史悠久,效果显着的传播方式.相传孔子删定编选的"诗三百",成为我国第一部诗歌总集,可说是诗歌选辑的发端.梁?昭明太子《文选》的出现,为后世文学选辑树立了典范.此后两千余年来,文学选辑竞成传统.它不仅是文人学者借以阐明文学思想

4、的阵地,也是文学传播的重要手段,确实成为所谓"文章之衡鉴,着作之渊薮".我国两千年的文学作品,在历经水火虫蠹,兵燹政禁之收稿日期:2006—12—20作者简介:刘(1976一),女,黑龙江牡丹江人,讲师.后,仍能有浩繁之遗存,全赖选辑之功.尤其是元明清三代的小说,因其通俗文学性质备受鄙薄贬抑,以至于传播中多有散佚,所存不及十之一二.若非那些酷爱小说者的选辑传播,恐怕连这十之一二也已不传.因此,古典小说的选辑传播,相对于正统文学的选辑传播来说,更是一种不可或缺的传播方式.中国古典小说的选辑可分为初级与高级两个阶段.其中文言小说的选辑传播,自始至终都停留在小说选辑传播的初级阶段.它重点在"辑

5、",功效在于保存文本,选择性传播目的却在其次.这是由文言小说的贵族文学性质决定的.文言小说的创作目的重在自娱,传播范围只限于文人圈内.至于最终被广泛传播到社会各阶层,是靠改编为白话小说和戏剧实现的.因此文言小说的选集,如《艳异编》,《情史》,《虞初新志》系列等,均以保存历代文言小说名世,但缺乏选辑的"删汰繁芜"以使"菁华毕露"精神,更无借选辑阐述文学观念的意图.白话小说的选辑传播,则经历了从初级到高级的转变过程.它最初是以单篇形式进行传播的,及至明代,话本,拟话本小说已臻成熟完善,加之传播过程中单篇的散佚,对其进行整理,总结便成为必要和可能.而这种整理总结正是通过选辑完成的.嘉靖年间对宋

6、元明话本小说的整理是白话短篇小说选辑传播的初级阶段,《清平山堂话本》即是这一阶段选辑的突出代表.其对所选文本不事修饰的做法,从文献学,版本学的角度看是极其有益的;而从传播学的角度看,却只是简单的传递性传播,无助于提高传播效果.万历年间及其后是话本小说选辑传播的高级阶段,"三言","二拍"是这一阶段选辑的典范,也是真正的既"网罗放佚"又"删汰繁芜"的小说选集.它们不仅只是收集整理宋元旧篇,选择性地汇录成集传播,而且对之进行润色加工乃至修改,但依然保留原作体式,显露出浓厚的文人参与话本小说创作的色彩.二,改编传播——原型的历时性传播在古典小说的传播过程中,有一个突出的现象,即同一个故事在不同

7、的时代,由不同的传播者改编为不同的体裁,传播给不同的受众.这就是小说戏剧中的改编传播,也可称之为原型的历时性传播.在这一传播过程中,传播者,传播对象,传播手段均发生了变化,只有传播内容即故事原型本身未变.小说改编的历史可以溯至古典小说的承史家"实录"原则,而敷演"史"中故事成小说.其本意是想获得正统史传文学的荫庇,却不料落得个"君子弗为".直至唐传奇方摆脱"实录"原则的束缚,成为纯文学意义上的小说.然而史传文学"持文有据"的创作思想

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。