有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析

有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析

ID:11295416

大小:29.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-11

有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析_第1页
有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析_第2页
有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析_第3页
有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析_第4页
有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析_第5页
资源描述:

《有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析  摘要:在大学零起点基础日语教学过程中,教师经常会遇到学生有关日语的特点规律等的提问。通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速准确地把握日语的学习规律,快速入门,打好基础,是基础日语教学的重要任务。文章就日语学习时初级阶段需要了解的特点规律作了具体的分析。  关键词:基础日语教学特点有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析  摘要:在大学零起点基础日语教学过程中,教师经常会遇到学生有关日语的特点规律等的提问。通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速准确地

2、把握日语的学习规律,快速入门,打好基础,是基础日语教学的重要任务。文章就日语学习时初级阶段需要了解的特点规律作了具体的分析。  关键词:基础日语教学特点有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析  摘要:在大学零起点基础日语教学过程中,教师经常会遇到学生有关日语的特点规律等的提问。通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速准确地把握日语的学习规律,快速入门,打好基础,是基础日语教学的重要任务。文章就日语学习时初级阶段需要了解的特点规律作了具体的分析。  关键词:基础日语教学特点有关基础日语教学过程中日语特征的

3、几点分析  摘要:在大学零起点基础日语教学过程中,教师经常会遇到学生有关日语的特点规律等的提问。通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速准确地把握日语的学习规律,快速入门,打好基础,是基础日语教学的重要任务。文章就日语学习时初级阶段需要了解的特点规律作了具体的分析。  关键词:基础日语教学特点有关基础日语教学过程中日语特征的几点分析  摘要:在大学零起点基础日语教学过程中,教师经常会遇到学生有关日语的特点规律等的提问。通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速准确地把握日语的学习规律,快速入门,打

4、好基础,是基础日语教学的重要任务。文章就日语学习时初级阶段需要了解的特点规律作了具体的分析。  关键词:基础日语教学特点规律    目前,国内大学日语专业学生大都是大学零起点开始学习日语。但大学生智力水平较之小学、中学时的智力水平相对较高,文化知识也较为丰富,并且在长期的学习过程中已经养成了个人独特的学习习惯,其中以英语为第一外语的学习者往往受传统英语教学法的影响,在日语学习初级阶段也会有英语学习方法的影子。而国内大部分学生是英语第一外语学习者。因此在基础日语教学过程中,教师也许会经常遇到学生有关日语的学习特点、规

5、律以及与英语之间的不同点等的提问。我所在的学校日语专业学生都是大学零起点且第一外语为英语的学习者。因此,在教学过程中遇到很多类似的情况。比如:在翻译日语句子时,学生对句子顺序的提问;在讲解动词时态时,学生对日语、汉语、英语时态不同的提问;在讲解形容词、形容动词时,针对其变化及规律的提问,等等。适当通过总结日语的语言特点规律,帮助学生在初级阶段快速掌握日语的学习规律,快速入门,被认为是基础日语教学的重要任务之一。以下就日语学习初级阶段所需要了解的日语的特点、规律作具体的分析总结。  一、有关日语的句续问题  1.动词

6、后置。在看一些有关抗战的电视剧时,很多人会发现里面演员的台词经常会出现一些比如“花姑娘的有”“你的情报的有”“这里八路的有”等,在中国人眼中看起来很不习惯的句子,特别是日语中动词的位置让很多中国人觉得很有意思。汉语在传往日本的过程中到底发生了什么致使日语句续这么“不正常”?很多日语初学者也受这种电视翻译的影响很深。但是我们深刻了解就会发现,这是整个日语语法体系的特点,日语中句末的动词以及其时态决定着整个日语句子的意思和时态。  举例来说:「李さんは日本に来ます。」「李さんは日本に来ました。」「李さんは日本に来ていま

7、す。」「李さんは日本来ません。」。四个句汉语意思分别是:“小李来日本。”“小李来了日本。”“小李来到了日本。”“小李没来日本。”四个句子如果只看句子前半部分,完全相同,不同的地方是“来”之后的变化,它直接引起了句子意义的不同。另外,从句子的翻译上来看,如果直接按照单词顺序翻译的话,会翻译成“小李+日本+来”。再比如:「ここは体育館がありますか。」译为:“这里+体育馆+有+吗?”这句话就是以单词罗列为主的日文翻译方法引起的。  我们看下面一个句子:「私は毎朝パンを食べます。」「パンを食べます」——“吃面包”。我们不难

8、发现,日语句子中动词后置了,动词的宾语在动词之前。这是日语句续最大的也是最典型的特征。在翻译日语句子的时候,我们提倡:找到句子主语后,立刻看句尾的动词及其时态,然后找宾语,最后找各个成分的修饰语,最后完整翻译一个句子,并加以汉语润色。  2.句续发生改变,意思不发生改变。句续发生改变,而句子意思几乎不发生改变这一点,有时候让日语初学者感到较为困惑。比如图书馆

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。