东汉汉译佛经中的处所疑问代词

东汉汉译佛经中的处所疑问代词

ID:11213761

大小:24.50 KB

页数:7页

时间:2018-07-10

东汉汉译佛经中的处所疑问代词_第1页
东汉汉译佛经中的处所疑问代词_第2页
东汉汉译佛经中的处所疑问代词_第3页
东汉汉译佛经中的处所疑问代词_第4页
东汉汉译佛经中的处所疑问代词_第5页
资源描述:

《东汉汉译佛经中的处所疑问代词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、东汉汉译佛经中的处所疑问代词第29卷第6期2008笠玉林师范学院(哲学社会科学)Vo1.29No.6JOURNALOFYULINNORMALUNIVERSITY(NaturalScience)日东汉汉译佛经中的处所疑问代词口张春秀(玉林师范学院中文系讲师硕士,广西玉林537000)【摘要】对东汉汉译佛经的处所疑问代词进行了穷尽性统计,整理出了东汉汉译佛经处所疑问代词的系统,并指出其特点及形成的原因,帮助人们了解东汉时期汉语处所疑问代词系统的实际面貌,了解处所疑问代词的历史发展轨迹.【关键词】东汉汉译佛经;处所疑问代词;整理【中图分类号

2、】H031【文献标识码】A【文章编号】1004—4671(2008)06—0086—03汉汉译佛经中表示处所的疑问代词共有10个,具体使用情况见下表:(一)何所"何所"作处所疑问代词出现45次,主语2次,宾语38次,定语4次,状语1次.如:(1)何所是诸法之处?(《阿阁世王经》15/392a)作主语.(2)佛为从何所来?去至何所?(《道行般若经》8/473c)前一个作介词宾语,后一个作动词宾语[基金项目】玉林师范学/*g2008年度院级青年基金资助项目《东汉汉译佛经代词研究》的阶段性成果之一,项目编号N2oo8YjQN02.\旦主语

3、宾语定语状语总计词项坎数,悄所2384145所()2371444何0310132何许03003那00033那所00011如01001如所f】1001若010()1奚()0【111_______舅嗣国嗣圈张春秀东汉汉译佛经中的处所疑问代词(3)"云何佛在?何所在?"(《道行般若(1)当是时,心在何许?所见何等?(《成经》8/429c)作动词前置宾语.具光明定意经》15/454b)(4)"章服反常,何所从出?"(《中本起经》4/153c)作介词前置宾语.(5)"王宁知冥何所去处乎?"答言:"不见可处而在何所处."(《阿阁世王经》15/3

4、96b)作定语.(6)人何所来而生是间?(《道行般若经》r8/441a)作状语(1)"道士何来?今欲所之?"(《中本起经》4/I57a)动词宾语前置.(2)提无离菩萨问佛:"是叹声从所出?"佛语:"若问他真陀罗王悉自为.若说之应时受言,便问他真陀罗:'是叹声所从出?'"(《他真陀罗所问如来三昧经》15/352b)介词宾语和介词前置宾语.(3)从所处有?亦从所处应受无有?(《人本欲生经》1/243b)作定语.(4)如是各各应是譬喻所从所入,是从是有.(《阴持入经》15/173c)作状语.(三)何"何"作处所疑问代词出现32次,宾语31次

5、,状语1次.如:(1)是人从何来?当复往至何许?(《一切流摄守因经》l/8l3b)前一个作介词宾语,后一个作动词宾语.(2)五百比丘问前两比丘言:"二贤者欲何至凑?"(《遗日摩尼宝经》l2/193b—C)作动词前置宾语.(3)当何从得?(《修行本起经》3/468a)作介词前置宾语.(4)美音问日:"道士何来?今欲所之?"(《中本起经》4/157a)作状语.(四)何许"何许"作处所疑问代词出现3次,全部是宾语.如:罗行前(五)那,那所,如,如所,若,奚1.那"那"出现3次问处所,全部是状语.如:(1)诸妹那来?命令就坐,为说经法.中本起

6、经》4/148c)2.那所"那所"出现1次问处所,作状语.如:(2)"有怛萨阿竭署当学,当那所闻?"文殊师利问菩萨署经》14/438c)3.如"如"出现i次问处所,作宾语.如:(3)"瞿昙如行?"佛告梵志:"吾欲诣波国……"(《中本起经》4/148a)4.如所"如所"出现i次问处所,作宾语.如:(4)其心者,不可以眼见如所从来?(《道若经》8/449c)介宾作状语疑问代词在介词5.若"若"出现1次问处所,作宾语.如:(5)问梵志曰:"道士那来?今若行耶?"(《中本起经》4/157a)6.奚"奚"出现1次问处所,作状语.如:(6)诸女恚

7、曰:"此人奚来?断吾宾客."(《中本起经》4/158a)先秦时期的处所疑问代词有"何","恶","焉","安""奚","胡".较常见的是"何","恶","焉","安"其次,其它用例都不是很多.两汉时期,《史记》,《论衡》这些中土文献中,以上代词仍都有见例,但相比而言,出现的频率明显下降.而取而代之的是一些双音节疑问代词来完成询问处所的任务,它们是"何所","安所",偶尔也可以看到"何许"等.据高育花统计:《论衡》有I8次"何",4;L"何所",4次"安所",i次"何许"来询问处所.东汉汉译佛经中的处所疑问代词主要是"何所","所","

8、何"其次.如果说《论衡》中询问处所的"何所"还处在少数用例的话,那么它在东汉汉译佛经中出现的用例就很多了,成了东《《奈般浯状次7浯定次浯宾次4所,出二次斗2008年玉林师范学院第6期汉汉译佛经中的最主要的处所疑问代词,而

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。