资源描述:
《奥巴马2012国情咨文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、BarackObama'sStateoftheUnionAddress2012
2、奥巴马2012国情咨文PresidentObama's2012StateoftheUnionAddress(StateoftheUnionMassage):AnAmericaBuilttoLast美国总统奥巴马2012国情咨文:为了美国的长治久安THEPRESIDENT:Mr.Speaker,Mr.VicePresident,membersofCongress,distinguishedguests,andfellowAmer
3、icans:总统:众议院议长先生、副总统先生、各位国会议员、贵宾们和美国同胞们:Lastmonth,IwenttoAndrewsAirForceBaseandwelcomedhomesomeofourlasttroopstoserveinIraq.Together,weofferedafinal,proudsalutetothecolorsunderwhichmorethanamillionofourfellowcitizensfought--andseveralthousandgavetheirlive
4、s.上个月,我前往安德鲁斯空军基地(AndrewsAirForceBase),欢迎在伊拉克服役的最后一批军人回国。我们一起最后骄傲地向国旗敬礼。一百多万美国同胞曾为之作战,其中数千人献出了自己的生命。WegathertonightknowingthatthisgenerationofheroeshasmadetheUnitedStatessaferandmorerespectedaroundtheworld.(Applause.)Forthefirsttimeinnineyears,therearenoA
5、mericansfightinginIraq.(Applause.)Forthefirsttimeintwodecades,OsamabinLadenisnotathreattothiscountry.(Applause.)MostofalQaeda’stoplieutenantshavebeendefeated.TheTaliban’smomentumhasbeenbroken,andsometroopsinAfghanistanhavebeguntocomehome.我们今晚聚集在此,深知这一代的英雄
6、使得美国更安全,在全世界更受尊敬。(掌声)现在不再有美国人在伊拉克作战,这是9年来的第一次。(掌声)乌萨马∙本∙拉登(OsamabinLaden)不再对美国构成威胁,这是20年来的第一次。(掌声)“基地”的大多数头目都已溃散。塔利班的气焰已经破灭。驻阿富汗的一些部队已经开始撤回国内。Theseachievementsareatestamenttothecourage,selflessnessandteamworkofAmerica’sArmedForces.Atatimewhent
7、oomanyofourinstitutionshaveletusdown,theyexceedallexpectations.They’renotconsumedwithpersonalambition.Theydon’tobsessovertheirdifferences.Theyfocusonthemissionathand.Theyworktogether.这些成就见证了美国军队的英勇无畏、无私和团队精神。在我们的许多机构都让令人失望之时,他们的作为超出了所有人的期望。他们不沉溺于个人的欲望。他们不
8、计较相互间的分歧。他们全神贯注于肩负的使命。他们为此同心协力。Imaginewhatwecouldaccomplishifwefollowedtheirexample.(Applause.)ThinkabouttheAmericawithinourreach:Acountrythatleadstheworldineducatingitspeople.AnAmericathatattractsanewgenerationofhigh-techmanufacturingandhigh-payingjobs.A
9、futurewherewe’reincontrolofourownenergy,andoursecurityandprosperityaren’tsotiedtounstablepartsoftheworld.Aneconomybuilttolast,wherehardworkpaysoff,andresponsibilityisrewarded.可以想象,如果我们以他们为榜样,我们能完成什么样的业绩。(掌声)想一想我们完全力