二外日语教学及文化导入

二外日语教学及文化导入

ID:11022049

大小:28.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-09

二外日语教学及文化导入_第1页
二外日语教学及文化导入_第2页
二外日语教学及文化导入_第3页
二外日语教学及文化导入_第4页
二外日语教学及文化导入_第5页
资源描述:

《二外日语教学及文化导入》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、二外日语教学及文化导入摘要:因为汉日两种语言文化背景不同,所以在应用中有很多差异。文化差异时常会给日语学习者带来一些困扰,这要求教师在进行语言教学的同时,必须注重文化的导入。关键词:文化导入;跨文化交际;日语教学中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)09-0383-02一、引言7长期以来,在高校日语教学中,很多教师单一注重语言知识的教学,包括语言的准确性,词汇的扩展,语法结构和各种句型等,往往忽视了文化的学习。认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法,这样就能用这种语言和他人

2、交流。事实上,由于不了解语言的文化背景,不了解中日两国文化的差异,在日语学习和用日语进行交际中出现彼此不和谐、不相容、引发误解的事例时有发生。例如:一位中国学生请几个日本朋友来家里吃饭,他和母亲准备了满满一桌子菜。刚开始,他们一边喝着饮料,一边大声说「おいしい、おいしい」。到后来,他们什么也不说了,只顾吃,眼看着桌上的饭菜都快吃光了,这时小李他们有点着急了,连忙说:“对不起,慢点吃,还有菜呢。”可这几个日本朋友怎么也不肯再要了。最后,小李心想好不容易招待他们一次,却不够吃,他们肯定以为我们太小气了,心里总觉得对不起他们。一直

3、到后来,小李去了日本之后才明白了我们中国人请日本人时,中国认为表心意大量点菜,而日本人为了不让饭菜剩下努力吃完以此表明饭菜很好吃。从上我们可以看出:文化和语言是不可分的。因此,语言教学离不开文化教学,在日语教学中必须重视语言和文化的关系,应树立文化意识。二、文化导入的内容(一)干扰言语交际的文化因素,包括称呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择,禁忌语、委婉语,社交习俗和礼仪,等等。(二)非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等等。(三)词语的文化内涵,包括词语的

4、指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一些文化背景的成语、谚语和惯用语的运用。(四)通过课文学习,接触和了解日本的政治、经济、教育、文学、宗教、法律及当代社会概况。(五)了解和体会中日两国人民在思维习惯、价值观念、、生活方式、行为模式、道德准则等方面的差异。7三、文化导入的原则(一)实用性原则文化学习的内容不可能面面俱到,我们只能有选择地教授给学生。优先导入的应当是对学生交际作用较大的、现代的、占主导地位的文化内容,因为人们的交际是与现代的、占主流地位的普通人的交际。(二)阶段性原则我们的语言教学是循序渐进的,所以,文化教学

5、也应相应地分阶段进行。根据不同阶段的日语水平,按照由易到难、由浅入深的原则,适应地进行文化教学,使语言教学与文化教学相辅相成。(三)比较原则中日两国是一衣带水的邻邦,由于历史的原因,两国在文化背景的许多方面有类似之处。然而随着时代的变迁和外来文化的影响,两国人民在思维方式、风俗习惯、价值取向、行为准则“等方面又存在不少文化背景的差异,这使得两国在跨文化交际中各具特点。为了使交际能够顺利进行,我们必须将不同文化放在一起进行比较,不比较就无法知道它们的差异。外语教学中的文化导入就是要考虑如何减少文化差异带来的误解。(四)适合性原

6、则7教师在教学内容和方法上要适度,对文化内容的讲解要有选择,对于主流文化或具有广泛性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。另外,由于文化内容本身就广泛而复杂,因而教师要鼓励并指导学生学会如何进行大量的课外阅读和实践,以增加文化的积累。(五)层次性原则在学习过程中应注意区别表层文化和深层文化,而这两种不同层次的文化在现实生活中往往又有交叉的层面。既要打好基础又要注意不断提高。(六)灵活性原则文化知识的理解相对容易但要让学生在跨文化交际中运用自如并非易事。教师应按不同的教学要求和教学内容,采用灵活的教学方法,激发学生的兴趣,

7、调动学生的学习积极性。如组织小组讨论、进行角色扮演、创办日语角、学唱日语歌曲、观看日本原声电影等。从而使学生不断积累文化知识使学生的语言知识与文化洞察力、语言技能与文化能力同步增长。四、文化导入的方法(一)课堂交流或专题介绍7教师可让学生收集一些有关日本文化方面的资料,如数字、动物、颜色等,比较研究不同民族文化有着不同的表达,使他们在这一过程中了解这些形成的原因。有时可请些外籍人士作这方面的专题报告、讲座等,从中了解中日文化差异。例如在隐私方面,中国人见面聊天时会毫不拘束地询问对方的年龄、收入、家庭成员等,而日本人则认为这是

8、别人不该过问的事,他们常谈论天气、兴趣、旅游等。在讲到拒绝别人时,中国人说话开门见山、是非分明,毫不隐瞒自己的观点。与此相反日本人使用十分委婉含蓄、拐弯抹角的表达方式加以拒绝。(上接第383页)(二)角色扮演在教学中,教师要注意就语言教材中涉及的文化背景内容进行说解,指明其文化意义及使用中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。