浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文

浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文

ID:10881064

大小:55.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-08

浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文_第1页
浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文_第2页
浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文_第3页
浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文_第4页
浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文_第5页
资源描述:

《浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析“门”语义演变背后的文化因素的论文  【论文关键词】门语义演变文化因素  【论文摘要】本文从“门”的词义的扩大、转移、感情色彩的变化以及词汇的变化等几个方面,分析了“门”语义变化背后的社会文化因素,有力地印证了语言和社会的共变性理论。  人类与动物界最大的区别就是语言,语言为灿烂多姿的人类文明掀开了序幕。如果把“文化”定义为人类创造出的一切积极的物质成果和精神成果的总和的话,那么语言也是文化的一部分,而且是发挥着关键作用的一部分。语言是人类最重要的交际工具,是适应社会生活的需要而产生,又随着社会的发展而发展的,语言在其发生、发展和演变过程中,无时无刻不受到文化的影响和制约

2、,人们通常把语言视为文化的载体——反映民族文化的一面镜子。语言是文化的代码,每一种语言都有它独特的文化背景,汉字的文化背景就是中国文化。中国文化对汉语的影响不仅表现为对语音的、词汇的,还表现为语义的。萨丕儿(edwardsapir)说:“语言的背后是有东西的。而且不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。”下面我们就通过对古往今来的“门”字或语素意义的演变以及带有“门”的词或词语的出现来尝试探求其背后的文化因素。  随着历史和文化的变迁,一个词或语素意义从它产生到现在都或多或少的产生了变化。总结说来,大致可分为这样几种情况: 

3、 (1)词义扩大。如“江”,古代专指长江,现在泛指一切大的河流;“好”,古代指女子相貌好看,现在泛指一切美好事物的性质。.  (2)词义缩小。如“臭”,古代表示好坏气味均可,现在只表示坏气味;“让”,古代既表示辞让、谦让之意,又可表示责备之意,现在后一个意思不用了。  (3)词义转移。如“涕”,古代指眼泪,现在指鼻涕;“偷”,古义是苟且、马虎、刻薄、不厚道,今义转移为“偷窃”。  (4)词义弱化。如“很”,古义同“凶狠”的“狠”,表示程度很高,现在“很”,表示的程度不怎么高了。  (5)词义强化。如“恨”,古代表示遗憾、不满意,现在则表示仇恨、怀恨之意。  (6)感情色彩变化

4、。如“卑鄙”,古时表示地位低下,见识浅陋,并没有贬化,现在则指品质恶劣,变成贬义词了。  (7)名称说法改变。如“目”改称“眼睛”,“寡”改称为“少”等。  除了以上各种变化之外,还有一种在使用中逐渐产生的比喻义,纵观“门”的意义变化,我们在这里主要从词义的扩大、感情色彩的变化、比喻义的产生和带有“门”的语素的词或词语的出现来分析其中的文化因素。  根据许慎《说文解字》,門,闻也。从二户,象形,凡门之属皆从门,莫奔切。由此可知,“门”,最开始的本义就是两户相对,也就是我们今天普通意义上的安在出入口能开合的遮拦物。但在这里还有一点不同,那就是在我国古代“一扇曰户,两扇曰门。又,

5、在堂室曰户,在宅区域曰门。”然而在现代,我们已经排除了“户”和“门”之间的这种数量或位置上的区分,不管是一扇也好两扇也罢,堂室也好宅区也罢,都统统称作“门”了,显然词义扩大化了,而“户”另有其他的意义所指了。从古至今,我国的古文字从甲骨文、金文、秦汉文字经历了隶变到现在的楷书、行书,以及两次汉字简化政策的施行,在形体上发生了很大的变化,门从象形字体“門”到现在的楷体“门”,它的两户相对的象形义已经相对弱化,我觉得这是门的词义扩大化的一个原因,同时,随着社会生活水平和技术的发展,各种各样的门都出现了,由最初的栅栏、蓬门到各种木门、金属门,再到现在的高科技的各类防盗门,以及现代居

6、民住房形式的改变,对一扇、两扇或堂室、宅区的区分已显得不那么必要,也不那么经济现实了。  “门”指代一定的地域范围,如在成语门庭若市、门可罗雀、车马盈门、宾客盈门中,门表示门口,即建筑物的出入口的位置,成了靠近门的地域的代称,在这里,门的意思发生了应该说是一种转移。在人类靠采集、狩猎生活的早期,人们过着居无定所的生活,对一些方位的指称要求不是那么强烈,在定居下来以后,人们就要求对生活地点的范围指称越来越精确,于是也就产生了诸如门口、房前、屋后这类以具体事物作为坐标的地域范围指代词。  “门”表家,家族。例如:双喜临门、满门抄斩、好事不出门,坏事传千里、阖门百口、辱门败户、门第

7、、门风等,在这些成语或习语中,“门”都表示家或家族的意思,有门有户才有家,在人类早前没有定居下来的时候,过着集体或迁徙的生活,是没有门和户之说的,当然也就没有家的概念,这也是汉语中以部分特征代整体的一种常用的指代手法。在以上的这些词或词语中,门都只是意义发生了变化,在另外一些词或词语中,“门”还发生了感情色彩的变化,例如:寒门、白屋寒门、荜门圭窦、蓬门、柴门、傍人门户等,在这些词或词语中,门都表示贫寒简陋或贫寒简陋之室,在当时社会无疑是贬义的,代表社会的底层人的生活状况的,多少带有贬低蔑视的意味。另外例

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。