维拉·凯瑟诗歌研究论文

维拉·凯瑟诗歌研究论文

ID:10765683

大小:54.50 KB

页数:4页

时间:2018-07-08

维拉·凯瑟诗歌研究论文_第1页
维拉·凯瑟诗歌研究论文_第2页
维拉·凯瑟诗歌研究论文_第3页
维拉·凯瑟诗歌研究论文_第4页
资源描述:

《维拉·凯瑟诗歌研究论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、维拉·凯瑟诗歌研究论文关键词:诗人情诗古典文学局限摘要:美国著名作家薇拉.凯瑟在她逝世60年后的今天越来越得到国际文学界的关注,而作家文学生涯的第一部作品诗集《四月的黄昏》却鲜为国内读者所了解。本文介绍国外文学批评界对凯瑟作为诗人及其诗歌的评价,并通过对《四月的黄昏》中一些代表诗作的分析,指出古典文学对凯瑟诗歌的主宰性影响及凯瑟诗歌的成就与局限,揭示凯瑟诗歌与其整个文学作品不可分割的内在联系,为读者更深入全面了解凯瑟、为学界的凯瑟研究提供参考。引言美国著名作家薇拉·凯瑟逝世已经整整60周年。虽然在其去世

2、时,凯瑟作为美国重要小说家的声望已经确立,但近几十年,凯瑟在文学领域的地位仍在不断上升,其人其作都越来越受到关注.freelicandLiterature)将一批美国诗歌放在一起逐一评论,认为凯瑟的诗毫无争议是那些诗里面最好的,对诗中的温情、音乐感、创意都给予了高度评价。《四月的黄昏》虽然获得很好的反响,确立了凯瑟在诗界的地位,但凯瑟却“并没有真正把自己当作诗人”(Bartlett:408),甚至对女性是否有能力创作出令人满意的诗作提出质疑。早在1895年,她就提出一个“非常严肃的问题”,即“女性是否在

3、诗歌创作领域中有任何地位”(Slote:xv)。她发现,女诗人创作的唯一主题是爱情,而她们的优秀诗作总是极端感性,所以女性似乎根本就不该写诗(Bartlett:408)(不过,凯瑟写诗的时候却不是把自己看作“女性作家”,而只是一个“作家”)。古希腊诗人莎孚应该是唯一的例外——唯一凯瑟眼里的伟大女诗人。有人认为凯瑟诗歌的民谣特点就来自于莎孚——“虽然(莎孚)诗歌的水准并不很高,但它鲜有矫揉造作,更未见丝毫无聊愚蠢的东西。凯瑟女士的诗句里也有着这种歌唱般的轻快调子”(Slote:xxiii)。凯瑟认为,“诗

4、意应该不仅靠词语本身的含义来表达,还应该靠词语相互间的关系、它们的和谐以及它们发出的声音”,她认为这种“歌唱的特点”正是诗歌所必须,因此偏好“希腊吟游诗人”那样的诗人(Slote:xvi)。凯瑟的诗在她全部作品中并不占主要位置,但仍然值得我们研究,因为这些诗与她整个文学生涯有着紧密的内在联系,诗中所涉无不与她整体作品有关,读者在她后期小说里读到的诗,其实有其青年时期诗句的根基。正如她早期短篇小说涉及的主题同样出现在她的成熟长篇中一样,她的观点、她的兴趣所在、她的热情与影响力,恰到好处地浓缩在她擅长的短诗

5、里。虽然她的诗被认为书卷气、文学味有余而热情不足,但间或也不乏激情的诗句和形象的比喻。《写在玫瑰盛开的季节》(InRoseTime)就是这样一首既有严谨的书卷气又不乏热情的诗:哦,这是玫瑰的欢乐:它匆匆袭来也,又别去匆匆。冬日有五月之久,春天只一月之长;当玫瑰的花瓣香消玉殒,黄色的麦浪会飞扬起舞。当白桦的叶子纷纷飘落,盛装的松树将圣诞欢度。悲伤拥有一座石宅,是严酷和阴暗砌成;快乐只有一间茅屋,有喜色的灯笼高挂。吝啬的普鲁登斯①,积少成多一天天兴旺富足;激情的耶稣基督②,为了众生一夜间热血尽滴。美德有个温

6、暖的家——留给荒唐的是死亡。友谊也有自己的家当爱奠基在家底下。呵,这放纵的花朵之疯狂,瞬间为我燃烧无数个夕阳。这便是玫瑰的欢乐:它匆匆袭来也,又别去匆匆。然而,凯瑟在几年后就后悔发表了《四月的黄昏》。1908年,她买下了所有剩余的书册并全部销毁——沉入河底。1923年,在《四月的黄昏》发表20年以后,她删掉了诗集37首诗中的13首,另加了12首新诗,以《四月的黄昏和其它诗歌》(AprilTs)为名再版。不过,从1912年起,凯瑟已经将全部的注意力转移到小说,对诗歌的兴趣几乎荡然无存。二、诗集《四月的黄昏

7、》《四月的黄昏》可以分成两部分,一部分“来自于阅读”,另一部分来自于“亲身经历”(arsyas”,“ISoughttheediaVita),可感知后者对前者的全盘承袭:少年和他们的甜心,躺在那风声呼呼的山之裂隙;心儿啊已经安静,柔唇是那样寂寂。紫色黄昏里是闪闪的星星,漫山遍野间有朵朵的落花,对对归巢之鸟啾啾又唧唧,逝者啊,你长眠底下!Ladsandtheirsing,Floateshoming,Andthedead,underall!凯瑟本人也意识到她诗歌的局限——隐含了过多古典文学艺术典故以致令人费解

8、。在写给沙金的信中(Cather:2June1912),她对自己的诗歌进行了毫不留情的剖析。她解读了一首“可怕”的十四行诗“ing”——表面上这是一首描写自然的诗,回忆了她对洛矶山脉中的哥哥的拜访。但在短短十四行诗句中,实际不仅要求读者熟悉拉斐尔前派画家的画,还要理解结尾中的瓦格纳歌剧“女武神和布伦希尔德”(ValkyriesandBrunhilda)的暗喻,这是非常令人费解的。《四月的黄昏》中有一首诗《高原的黎明》(PrairieDae”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。