欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10721569
大小:51.00 KB
页数:3页
时间:2018-07-07
《中国诗人白居易与日本文学中的唯美、感伤风格的论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、中国诗人白居易与日本文学中的唯美、感伤风格的论文中国诗人白居易与日本文学中的唯美、感伤风格 文学中的唯美、感伤风格,论文联盟广义上说,即不注重伦理教化意义、政治功利意义,而注重纯文学价值,注重表现人心的温良善感的风格。这种风格是日本文学一个显著的民族个性。广岛大学铃木修次教授在其《中国文学与日本文学》一著中认为:中国文学有重视伦理思想、经世致用目的的传统,而日本文学则倾向于想象、虚玄和游戏;中国文学讲究风骨,崇尚明朗、刚健的艺术风格,而日本文学则注重表现心情,描写浮幻景境(注1)。铃木先生这里通过中日文学的宏观比较,而辨析出的日本文学的个性,质言之,即唯
2、美与感伤的风格。这一风格,从日本8世纪时汇编的和歌总集《万叶集》,直至现当代的诺贝尔文学奖得主川端康成的作品中都可以看到。 《万叶集》是日本书面文学的开端。与同属亚洲的中国、印度相比较,日本文学起步要迟得多,但却是带着色彩缤纷的、纯文学性质明显的风格起步的。作为中国文学发端的诗三百,一言以蔽之曰:思无邪(注2),首开诗教传统,呈现出具有统一性的中和风格。作为印度文学源头的吠陀经,集宗教、文学、史录、哲学于一身,内容驳杂,风格上却因其宗教色彩的浓厚而显出整体上的肃穆华严。日本的《万叶集》则既无祈神、教化之功用,也无述史、传道之意旨,集中所收的洋洋四千五百
3、余首和歌,皆为歌人之心有感于人生、自然而吟唱出来的纯粹的诗。.其风格常被论者概之为雄浑苍劲,豪放质朴。实际不然。由于作者广泛上自天皇、贵族,下至乞丐、歌女,几乎囊括了社会上的各个阶层;加以题材多样怀古、叙景、婚恋、悼亡,以至戍边、宴游无不成为咏叹对象。因而所谓万叶歌风,实际上呈现出融雄浑苍劲、醇厚质朴、温雅缠绵、哀婉纤丽,乃至谐谑轻松于一炉,不妨称之为大和(注3)的风格。其中有着唯美、感伤一格。这是对万叶歌风的静态考察。由于《万叶集》时跨大,收录了32代天皇450年间的歌作,从动态考察看,随着日本古代律令制国家由上升而解体,社会矛盾、阶级分化由和缓而加剧
4、,万叶歌风是逐渐变化的。其总的趋势是:由雄浑而走向纤巧,由苍劲而走向优柔,由醇厚而走向哀婉,由质直而走向妍丽。从前期的舒明天皇、额田王,到中期的柿本人麻吕、大伴旅人,再到晚期的大伴家持、坂上郎女的歌作,明晰地显示出了这种衍化流变。晚期代表大伴家持那些清澄绮丽的风景与伤感优柔的心境交融互渗的歌作,标志出奈良中期繁荣绚烂的天平文化与愈演愈烈、变幻无常的政权争夺,已催化出了以唯美、感伤为尚的诗风。这种诗风在平安时代王朝文化的熏染下,发展成为历时弥久的、具有正统地位的文学风尚。此后,虽在中古后期屡遭狂言、早期俳谐、戏作者文学、政治小说等的挑战,明治维新以来,又受
5、到以自然主义为首的形形色色西方近代文艺思潮的冲击,但仍以时起时伏,或隐或显的态势流贯到了现当代的日本文学中,尤其在川端康成那里突兀再起,得到有意识的张大弘扬。作为处在日本文学转型期中的川端,接受过西方文学的影响,但他的艺术之根是深植在日本的传统,尤其是唯美、感伤的传统之中的。他曾明确宣称,除了日本悲哀的美之外,连一行字也不想写。(注4)他的艺术世界,是一个根于日本传统,以悲哀美为核心,用源于纤敏感受的细腻笔触,将自然美、人心美、卑贱美、虚幻美融和入化的世界,从根本上看,也即唯美与感伤的世界。这在他的成名作《伊豆的舞女》中即已现端倪,在他获诺贝尔奖的《雪国
6、》、《古都》中达于极境。授与他诺贝尔奖的颁奖辞称:川端明显地显示出意欲维护日本传统模式的倾向,热爱纤细的美,激赏充满悲哀的象征语言,用一种充满技巧的敏锐,表达了最具民族性的日本灵魂(注5)。这是触及到了川端创作的美学品格和美学渊源的。 唯美与感伤的风格在日本文学中源远流长。如果将其纳入世界文学的范畴和日本文风主流的衍变中去看,有两个现象值得注意:一、在别民族文学中,尤其是西方文学中,唯美与感伤往往并无亲和关系,甚至还是分道扬镳的。如18世纪中叶滥觞于英国,而后蔓延到法国、德国的感伤主义,便带有明确的批评社会的功利目的,不过是用温情脉脉的伤感和仁爱代替理
7、性作为批判的工具,与排斥社会功利意义的唯美文学无缘;在感伤主义代表斯特恩那里,感伤还往往与诙谐、幽默为伍而成为流泪的喜剧。19世纪末流行于西欧的唯美主义文学则强调表现超然于生活的所谓纯粹的美,反对理性,也排斥情感,力图开拓美的新领域,热衷于从怪诞、颓废、丑恶、乖戾中提取美,却不屑把眼光投向感伤,感伤主义者所看重的同情心,甚至被唯美主义大师王尔德指责为艺术家的不能原谅的习性(注6)。而在日本文学中,唯美与感伤总是相关。就单个的概念分别深究,也许它们都不具有西方美学所赋予的既定内涵上的彻底意义。但二者的关系却往往是如影随形,水乳交融的。日本中古文学的代表紫式
8、部说过:菊花的露珠即骚人的泪水(注7)。这话虽不免有娇艳之嫌,却也形象地说明了日
此文档下载收益归作者所有