商务英语请柬的写法

商务英语请柬的写法

ID:10701560

大小:39.50 KB

页数:8页

时间:2018-07-07

商务英语请柬的写法_第1页
商务英语请柬的写法_第2页
商务英语请柬的写法_第3页
商务英语请柬的写法_第4页
商务英语请柬的写法_第5页
资源描述:

《商务英语请柬的写法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.邀请信(Letterofinvitation) Mar.20,2003DearMrS.Lewis,OurdaughterMaryandMrJohnSmitharegoingtogetmarried.Theweddingceremonywillbeheldateleveno'clock,onSunday,thefirstofMay,2003atShanghaiInternationalHotel.WillyouandMrsLewiscometotheceremony?Pleasegiveusareplyatanearlydate.            

2、                                  Yourssincerely,                                                           J.Thomas2请柬(Invitationcard)Mr&MrsJ.ThomasrequestthehonourofthepresenceofMr&MrsS.LewisattheweddingceremonyoftheirdaughterandMrJohnSmithonSunday,thefirstofMaytwothousandandth

3、reeateleveno'clockShanghaiInternationalHotelR.S.V.P.主要格式:在内容安排上按照1.邀请者2.套语requestthepleasure(honour)ofthepresenceof3.被邀请者4.邀请之意活动内容5.时间6.地点注意事项:上面第一封是邀请信,第二封是请柬。两种信内容基本相同,但形式完全不同。邀请信实际上是一封普通的私人信件,而请柬却是一种十分正式的信的形式,它有其特殊的格式。1.请柬需排成两边整齐对称的锯齿形,应用第三人称写2.邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信

4、即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;通常“先生”写在其“夫人”前。行文不用标点符号。3.先是写邀请人的姓名,前面需带称谓或头街。requestthepleasure(honour)ofthepresenceof是套语,邀请别人跳舞、吃饭等也可用requestthepleasure(honour)ofthecompanyof,有时不必写明被邀人就用requestthehonour(pleasure)ofyourpresence,requestthepleasure(honour)ofyourcompany。套语后是被邀请人的姓名,也需带称谓或头街。接

5、着写邀请的具体内容,然后是时间。时间安排的顺序是星期几,几月几日,年和点钟,数字都要用英语数字写,不能用阿拉伯数字写,最后是地点。4.时间不用阿拉伯数字写。写请柬的日期一般不写在请柬上。需安排座位的宴请活动,应要求被邀者答复能否出席。5.R.S.V.P.是法语缩略词,意思是“请赐复!”(Areplyisrequested!)并注明联系电话,也可用电话询问能否出席。6.若邀请人对被邀者出席时的服装有要求,可在请柬的左下角或右下角加以注明。请柬一般提前一周至二周发出。7.无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅8.  下

6、面附上一篇例文,仅供参考。下面请比较一张中文的请柬和一张英文的请柬,以便在翻译时可以有个参照:请柬兹定于1999年6月8日星期六下午四时在湖州师院教学楼102室举行英语晚会,恭请希尔曼先生夫人大驾光临。                                                        英语系学生会             请赐复!InvitationCardThestudents'unionoftheEnglishdepartmentrequeststhehonourofthecompanyofMr&MrsHillmanatth

7、eEnglishEveningonSaturday,thesixthofAugustnineteenninety-nineatfourP.M.RoomOneZeroTwo,ClassroomBuildingHuzhouTeachersCollegeR.S.V.P.由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼也比较自由。中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。

8、请看下面这则例子:Mr.andMrs.JohnSmithreque

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。