英语专业毕业论文

英语专业毕业论文

ID:10627218

大小:114.00 KB

页数:32页

时间:2018-07-07

英语专业毕业论文_第1页
英语专业毕业论文_第2页
英语专业毕业论文_第3页
英语专业毕业论文_第4页
英语专业毕业论文_第5页
资源描述:

《英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、IntroductionSubtitlingtranslationhasundergonetheoreticaldevelopment.Inretrospect,theconstantlyevolvingpracticebothfacilitatesexperienceaccumulationandpresentschallengesthatcallforeffectivesolution.Thesubtitletranslationstudiesbeganwiththedevelopmentoffilmindustry,hightechnologyandglobalization.Ast

2、hefilmindustryisunquestionablybetterdevelopedinthewesternworld,especiallyinEuropeandtheUnitedStates,theamountoffilmishugeinEurope,andEuropescholarshavealsodonealotofresearches.Incontrasttodomesticliterarytranslationstudies,theresearchonmoviesubtitletranslationstartsquitelate,buttherearestillafewpi

3、oneerresearchworks,however,comparedwiththeresearchesinforeigncountries,therelatedinvestigationsinChinaarefarfrombeingsatisfactory.Notasingleworkcanbefoundthusfar,onlysomelimitedarticlesarepublishedinsomejournals.Generallyspeaking,theseworksaremainlyconcernedwithNida’sfunctionalequivalencetheoryand

4、YanFu’sprinciple.OwingtothefactthatEnglishhasbecomeoneofthemostpopularinternationalLanguages,Englishmoviesaredominatingoverotherforeignmoviesinquantity.However,themajorityofChinesepeoplejustknowalittleEnglishsothattheycannotenjoytheoriginalEnglish32moviesdirectly.Theyhavetowatchtranslatedmoviesinc

5、ludingdubbedmoviesandsubtitledmovies.Now,withtheimprovementoftheirartistictaste,moreandmoreChineseprefersubtitledmovieswithoriginalsoundtrackstodubbedmovieswhichwillsupplylessaudileenjoymentthantheformer.Asaresult,thesubtitletranslationhasdrawnpeople'sgreaterattentioninrecentyears,andmanytranslato

6、rsareworkingonthemoviesubtitletranslation.Translationisavitalmeansofcross-culturalcommunication,andthereforeitdeservestobeviewedfromtheculturalperspectives.Filmsareamongthemostinfluentialmediainthemodernworld,andeachfilmcarrieswithittheuniquefeaturesofthecultureinwhichitoriginates.Thoseculturalfea

7、turesarepartlyreflectedbythesubtitledfilm.Itsreceptionbycertainforeignaudienceinthetargetenvironmentanditsaudience'sresponsestothefilmsaretheprocessofcross-culturalcommunication.Whentranslatorsareapproachingthesu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。