关于法语代动词的教学解析

关于法语代动词的教学解析

ID:10594227

大小:49.50 KB

页数:2页

时间:2018-07-07

关于法语代动词的教学解析_第1页
关于法语代动词的教学解析_第2页
资源描述:

《关于法语代动词的教学解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、关于法语代动词的教学解析.freele(我),te(你),se(他、她、它),nous(我们),vous(你们、您),se(他们、她们、它们),.freele,而动词lever的第一人称单数词形为lève,所以“起床”的第一人称单数动词变位就是jemelève,依照这个方法还可写出其它人称的变位。教会学生这最基本的动词变位形式,接下来就要告诉学生,自反代词与动词部分是不可分的:变成否定形式要一起放在否定词组ne...pas中间,例如“我不起床”为jenemelèvepas;主谓倒装时自反代词也要与动词一起提前,例如“您起床吗”为vouslevez-vous

2、;而在肯定命令式当中,自反代词应该放到动词后,并用连字符与动词相连,如果是te还要改为toi,例如“你起床”为lève-toi。讲授过代动词的变位,就要教授它的用法了。首先,要让学生明白一点:代动词其实是由普通动词加上自反代词转变而来,自反代词通常是动词部分的宾语,学生明白了这一点,接下来就是介绍代动词的四种意义:自反意义、相互意义、被动意义和绝对意义。自反意义的代动词,顾名思义,就是动作作用到自身,例如:Ellesselavent.她们洗澡。她们给自己洗澡,也就是动作作用到自身,自反代词se作为“她们自己”,是lavent(给……洗澡)的宾语。相互意义的

3、代动词,就是动作在两人以上之间相互作用,例如:PauletFannyseregardent.Paul和Fanny互相看着。“看”的动作是在“Paul和Fanny”之间相互作用的,自反代词se代指“Paul和Fanny”,是regardent“看”的宾语。被动意义的代动词,在翻译的过程中往往可以译成“被……”,例如:Ceslivressevendentbien.这些书卖得很好。这个例子是按照汉语习惯进行翻译的,事实上是“这些书被卖得很好”,自反代词se代指“书”,是动词vendent(卖)的宾语。绝对意义的代动词,是这几种意义当中最难理解的。在三前种意义中,

4、自反代词都是动词部分的宾语,而在绝对意义的代动词中,自反代词不做任何成分,它只是这个单词的一部分而已,解释过代动词的四种意义,就可以着重带领学生分析自反和相互意义的代动词中自反代词是动词部分的间接宾语还是直接宾语。前面讲过,代动词是由普通动词转化而成,那么,如果要分析代动词中自反代词究竟是动词部分的直接宾语还是间接宾语,就需要了解原本普通动词的用法。从这一点入手,学生会比较容易接受。PauletFannysedisentbonjour.Paul和Fanny相互问好。代动词词组sedirebonjour是“相互说你好”的意思,自反代词se在本句中代指Paul

5、和Fanny,是dire(说)的宾语。dire做普通动词时,“向某人说你好”是direbonjouràqn.,bonjour(你好)是直接宾语,而“某人”是间接宾语,那么在代动词sedire中,自反代词se就是间接宾语。这里分析代动词中自反代词究竟是直接宾语还是间接宾语,主要是为了后面讲授代动词的复合时态做准备。在代动词的复合时态中,自反和相互意义的代动词,自反代词为动词部分直接宾语的情况下,过去分词会要求与自反代词做性数配合,被动意义和绝对意义的代动词做法相同,只是不需要考虑自反代词是否直接宾语,例如:Ellessesontlavées.她们洗了澡。之前

6、分析过,本句中自反代词为直接宾语,所以过去分词会和自反代词se做性数配合,se代指主语“她们”,过去分词lavé加了es做阴性复数配合。PauletFannysesontregardés.Paul和Fanny相互看了看。本句的情况之前也分析过,自反代词为直接宾语,所以过去分词regardé会和自反代词se做性数配合,se代指主语“Paul和Fanny”,为阳性复数,regardé加了s做复数配合。Ceslivressesontbienvendus.这些书卖得很好。本句为被动意义,自反代词se代指主语“这些书”,为阳性复数,过去分词vendu加了s和se做复

7、数配合。Laréunions’estbienpassée.会议进行得很顺利。本句为绝对意义,se代指主语“会议”,为阴性单数,过去分词passé加了e和自反代词se做阴性配合。但如果在自反和相互意义的代动词中,自反代词为间接宾语,过去分词就不会与自反代词配合。例如:Ellessesontlavélesmains.她们洗了手。之前分析过,自反代词se为间接宾语,所以过去分词lavé不会和se做性数配合,因此没有任何变化。PauletFannysesontditbonjour.Paul和Fanny相互问了好。同样的,之前也做过分析,在“相互问好”当中,自反代词

8、se为间接宾语,所以过去分词dit不会和se做性数配合,没有任何变

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。