日语的暧昧性学位论文.doc

日语的暧昧性学位论文.doc

ID:10570992

大小:153.00 KB

页数:10页

时间:2018-07-07

日语的暧昧性学位论文.doc_第1页
日语的暧昧性学位论文.doc_第2页
日语的暧昧性学位论文.doc_第3页
日语的暧昧性学位论文.doc_第4页
日语的暧昧性学位论文.doc_第5页
资源描述:

《日语的暧昧性学位论文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、日本語の曖昧性について目次主旨i中文摘要i1.はじめに11.1曖昧に関しては11.2研究方法12.日本語の曖昧な表現12.1表現一12.1.1例112.1.2曖昧な語句22.2表現二22.2.1例222.2.2省略22.3表現三32.3.1例332.3.2人の意見にたやすく同調する33.日本語に曖昧をもたらす原因43.1歴史の影響43.2自然条件の影響43.3強烈な民族危機感と憂患意識の影響53.4審美眼の影響53.5宗教信仰と儒家、釈迦思想の影響53.5.1宗教信仰の影響53.5.2儒家、釈迦思想の影響6

2、3.6「和」の精神と「集団主義」の観念の影響64.日本語の曖昧さから見る日本人の心理64.1含蓄、表に現れない心理64.2謙虚、和を以って貴しと為す、相手のメンツを守る心理64.3節度を守る、睦まじい雰囲気を維持する心理75.終りに7参考文献8謝辞9日本語の曖昧性について主旨世界における言語はそれぞれ自分の独特な魅力を持っている、日本語も例外なく、同じである。日本語が「はっきりしない」・「朦朧している」・「含蓄のある言葉」というのは、実は日本語の曖昧性というような特徴を反映していることである。日常の会話であ

3、ろうと、ビジネスでの会話であろうと、政治家の発言であろうと、この曖昧性はあちこちにも出ている。これは日本文化だけではなく、日本人の性格を反映している。日本語の曖昧性を正しく掌握するのは、日本語の勉強者に対してとても重要なことだが、日常の会話を理解することにも役に立つ。この論文は日常会話に着手して、日本語の曖昧性についての表現、それによる原因などを研究したい、また、この曖昧性から見る日本人の心理も検討したい。キーワード:曖昧、表現、原因、心理Ⅴ日本語の曖昧性について中文摘要世界上的每一种语言都有其独特的魅力,

4、日语也不例外。日语中的表达不清,朦胧、含蓄等特征,其实就是日语暧昧性的反映。无论是日常会话、商务会话还是政治家的发言,这种暧昧都无处不在。这不仅反映了日本的文化也反映了日本人的性格。正确掌握日语的暧昧性对日语的学习者尤为重要,也对日常会话的理解有着很大的作用。本论文将从日常会话着手研究日语的暧昧表现以及带来这种暧昧的原因。最后还会从日语的暧昧分析日本人的心理。关键词:暧昧;表现;原因,心理Ⅵ日本語の曖昧性について1.はじめに1.1曖昧に関しては日本人といえば「maybe」民族と言われるほど、曖昧な民族だと思

5、われているようであるが、最近はその傾向がもっと強くなってきた。何かを食べた時に「これおいしいかも」、好きだなと思うものに対して「好きかも」、行きたいと思うことに対して「行きたいかも」と、断定を避けて言う。自分のことなのに「おいしいかも」ということは、「おいしくないかも」という意味も含まれるということは意識しない発言である。「曖昧性」は「朦朧性」とも呼んでいる。曖昧性というのは断定を避けて、この代わりに暗示などの方法を使って、相手に自分の気持ちを伝えるからこそ、人々は日本語が曖昧な言葉というイメージを持ってい

6、る。この曖昧さはいろいろな表現がある。言葉は婉曲で、内包は豊かな日本語のおかげで、楽しい社会環境と調和の人間関係を作り出す。その反面、はっきりしないから、誤解を招くことも多いようである。1.2研究方法曖昧性は日本語の難点の一つである。日本人との会話を順調に進むために、この曖昧さを正しく理解するのが必要である。日本語の曖昧性はどんなことであるか。この論文は曖昧の表現に基づいて、曖昧による原因を分析して、また、この曖昧性は日本人のどんな心理を反映しているかを研究していきたい。2.日本語の曖昧な表現2.1表現一2

7、.1.1例1A:おはようございます。お出かけですか。B:おはようございます。ちょっとそこまで。A:そうですか、気をつけてね。B:はい、どうも。7日本語の曖昧性について上述の会話で、「お出かけですか」という言葉は日常の生活によく出る。日本人にとって予想外のどこかで知人に会って、「相手は何があったかなあ」という感じがある、もし何があったら、「私」は援助をあげる、何もない場合としても、「私」の関心の気持ちを伝えたい。会話の中で、Bさんの答えは「ちょっとそこまで」、「そこまで」はいったいどこか、Bさんははっきりに言

8、わない。実は、Bさんはどこにいくかに関してはAさんはあんまり興味がない、一方、相手にどこに行くかと聞くのは、プライバシーを探り気味である。実際には、「ちょっとそこまで」は「ご心配しないでください」の意味である。Bさんははっきりに言わないにもかかわらず、あの返事は言葉を交わさず、互いに理解するから、Aさんは「そうですか、気をつけてね」と答える。2.1.2曖昧な語句日本人は会話の中で曖昧や意味がぼんやりする語句をよく

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。