欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10543158
大小:59.00 KB
页数:6页
时间:2018-07-07
《明代文人《西厢记》重写接受的论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、明代文人《西厢记》重写接受的论文摘要:明代文人对《西厢记》的接受中,有一种是通过对王实甫《西厢记》的再创作,有改作、续作、翻作三种形式,可统称为对《西厢记》的重写接受。本文将明代文人对《西厢记》的这种重写活动作为一种带有个人思想艺术再创造的一项活动。探讨这种活动的内容、动机和意义,以期对明代文人群体对《西厢记》的接受研究有所帮助。 关键词:文人;西厢记;重写;接受 后人对《西厢记》的接受中。出于某种考虑,对《西厢记》进行再创作。这种再创作有三种类型:即改作、翻作和续作。这三种类型在明代都已出现,且成为一种可观
2、的现象,为了表述上的方便,将从《西厢记》出发的改作、翻作和续作看作是一种独特的接受方式,称其为“重写”。所谓重写。指的是在各种动机作用下,作家使用各种文体,以复述、变更原文本的题材、叙述模式、人物形象以及其关系、意境、语辞等因素为特征所进行的一种文学创作。显然,它具有集接受、创作、传播、阐释与投机于一体的复杂性质。是文学文本生成、文学意义积累、文学文体转化。以及形成文学传统的重要途径与方式。重写是以个人为中心的从接受过渡到再创作的过程。直观地看重写就是把原文本的内容迁移到新文本的一个创作行为。而实际上。这是一个形成动
3、机并传播和阐释原文本内容与精神的过程。在接受中。接受者与原文是交互作用的关系。在重写中。重写者与新文本是单向施予的关系。但是,新的主题和意味的注入是必然的。在此意义上,重写也是一种创造性的艺术活动。 按上述的标准,《西厢记》在明代有如下十三种重写名目: 改作:崔时佩《南西厢记》(存) 李日华《南西厢记》(存) 陆采《南西厢记》(存) 王百户《南西厢记》(佚) 翻作:佚名《反西厢》(佚) 无名氏《东厢记》(存六出) 秦之鉴《翻西厢》(存) 卓人月《新西厢》(佚,存序) 续作:詹时雨《补西厢弈棋》(存
4、) 李开先《园林午后》(存) 屠峻《崔氏春秋补传》(佚) 周公鲁《锦西厢》(存) 黄粹吾《续西厢升仙记》(存) 改作是在王实甫《西厢记》的基础上,变换艺术形式,便于排场搬演而作,原书的主旨意图并不改变。.cOm 翻作和续作的多数作品是封建政权的卫道士对《西厢记》接受的特殊情形。下面对这些重写作品进行分类梳理。 崔时佩、李日华是在北曲日趋衰微南曲逐渐兴起的情势下,为适应南曲形式的演出和传唱,而将北曲《西厢记》改编为《南西厢记》的。崔时佩先改编,李日华又在崔时佩改编本的基础上增订。《南西厢记》沿袭了《西厢记
5、》杂剧的故事情节,原有的关键性关目和场面,诸如老夫人许婚、赖婚、逼试;莺莺与张生私自成婚,莺莺抱怨母亲忘恩负义,嘱咐张生得官不得官,早早回来,惊梦里追赶张生;红娘传书递简,出谋划策。堂前巧辩,斥责郑恒等都得到保留。原有人物形象的基本面貌得以保持。甚至许多曲辞也照搬使用。某些次要线索的安排。如白马将军在剧情发端和结尾都出现,为情节的展开和故事的结局设下伏笔;惠明送书被捉,诈称是抄化的而被释放:郑恒争婚不成羞愧而走,并未触阶身死等,都比较合理。其最大的缺陷在于加入了许多庸俗无聊的插科打诨,如第四出琴童与店主,第七出琴童与
6、红娘,第十七出段厨子与红娘,第二十出、第二十九出张生与红娘,第三十出张生与琴童等相互戏谑调侃,尽管是短暂的穿插,却破坏了原作所具有的高雅情趣和艺术美感,对人物形象也是种损害,就连撰写喜剧著称的李渔也看不惯说:“吾看《南西厢记》,见法聪口中所说科诨迂奇诞妄,不知何处生来,真令人欲,欲呕。”《闲情偶寄·贵自然》其次,有些关键性情节的改动,如第三十出《堂前巧辩》老夫人作为封建家长典型所具有的奸诈狠毒出尔反尔性格很不相称。此外,原作中很多优美动人的曲辞被改掉,新改填的曲文也较原作中诗情画意含蓄蕴藉华美绝伦的语言逊色、李日华的
7、这些改动为他带来了不少非议。梁辰鱼《南西厢题辞》云:“崖割王腴,李夺崔席。但堪齿冷”。凌漾初《谭曲杂论》讥其“增损字句以就腔。已沉截鹤续凫,……真是点金成铁矣”。祁彪佳《远山堂曲品》责其“何必割裂北词,致受生吞活剥之诮耶?”…李渔《闲情偶寄》也说:“填词除杂剧不论。止论全本,其文字之佳。音律之妙,未有过于《北西厢》者,自南本一出,遂变极者为极不佳,极妙者为极不妙。”“千金狐腋,剪作鸿毛;一片精金,点成顽铁。”但同时也有学者给出好评。吕天成《曲品》的评语是“李实甫斗胆翻词”,并列为“上品”。张琦《衡曲麈谭》认为:“今丽
8、曲之最胜者,以王实甫《西厢记》压卷,日华翻之为南。时论颇弗取,不知其翻变之巧,顿能洗尽北习,调协自然,笔墨之中罏治,非人官能易及也。”凌濛初在痛诋《南西厢记》的同时也不得不承认“《西厢》为情词之宗,而不便吴人清唱,欲歌南音,不得不取之李本,亦无可奈何耳。”李渔也认为“推其初意。亦有可原,不过因为北本为词曲之豪。人人赞羡,但可被之管弦。不便奏诸场
此文档下载收益归作者所有