浅谈中式菜肴名称的英译论文

浅谈中式菜肴名称的英译论文

ID:10472717

大小:58.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-06

浅谈中式菜肴名称的英译论文_第1页
浅谈中式菜肴名称的英译论文_第2页
浅谈中式菜肴名称的英译论文_第3页
浅谈中式菜肴名称的英译论文_第4页
浅谈中式菜肴名称的英译论文_第5页
资源描述:

《浅谈中式菜肴名称的英译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈中式菜肴名称的英译论文中文摘要中国菜历史悠久,以其味香色美闻名中外。中式菜肴名称中更是充满了中国人的智慧和幽默。准确形象地把中国菜名译成英语,可以让外国友人在品尝我国菜肴独特风味的同时,还能从菜名中了解中国菜的烹调艺术和文化内涵。本文介绍了中国菜常用的十六种刀工和十一种主要的烹调方法的译法,菜肴的三类命名方式:写实命名法、虚实命名法、艺术命名法,及其文化内涵,并结合实例归纳提出了七种具体实用的中式菜肴名称的翻译方法:直译法,直译+音译法.freelousallovertheesareespeciallyfullo

2、fintelligenceandhumoroftheChinesepeople.ItisveryimportanttotranslateChinesecuisinenamesaccuratelyandvividlysothatforeignfriendscanunderstandtheartandculturalconnotationofthenamesofdishesingmethodsandtheculturalconnotationaboutChinesedishes,andsevenkindsofpracti

3、caltranslationmethodsofChinesedishesnames.ThetranslationofChinesedishesnameshasbeenplayinganimportantpartinthespreadingofChinesecuisineculture.Keyes;knifeskills;culinaryart;namingmethodsofdishes;translationmethods一、引言中国历来就是一个十分讲究吃的国家,中国菜已经历了四五千年的发展历史,其高超的烹饪技艺和丰

4、富的文化内涵,堪称世界一流。“Peopleregardfoodastheirprimeincing),切丁(dicing),切柳(filleting),去骨(boning),去皮(skinning/peeling),刮鳞(scaling),剁末(mashing),刻、雕(carbing)等。经过加工后的原料具有丁、条、丝、片、块等几何形状,如肉丝(porkshreds),鸡块(chickenslices)等。其他的加工方法还有酿(stuffing),腌(picking/salting),浸/泡(marinating)

5、,去壳(shelling),刨丝(grating)等。(二)、烹调方法的译法中菜的烹调方法至少有50种,2(P34)笔者在前人的基础上进行总结比较,归纳出以下主要常用的11种:1.炒(stir-frying),是指锅内放油、油烧熟,下生料炒熟。“然而‘炒蛋’的英语却是scrambledegg,不译friedegg。”3(P34)2.煎(pan-frying),即在锅内放上少量的油,待油达到一定温度后将菜料放入锅内进行短时间的烹煮,如煎鸡蛋(pan-friedegg)。3.爆(quick-frying),是旺火热油,原

6、料下锅后快速操作。要求刀工处理粗细一致,烹前备好调味品,动作要麻利迅速。如爆大虾(quick-friedshrimps)。4.炸(deep-frying),.freelutton,广东的‘打边炉’chafingdish也属此类,和快煮(quickboiling)。”5(P34)7.蒸(steaming),是将生料或半熟原料,加调料调味后上笼屉蒸熟的方法。如荷叶粉蒸肉(steamedflour-coatedporkmering/stemeredbeef)。“在水中煲是steandfruitsofChineseoking

7、),通常是将宰杀后的禽肉野味,用调料香料调制后,用特殊的树木柴禾熏烤而熟,这种菜肴往往具有独特风味。如熏山鸡(smokedpheasant)。10.“烘烤铁烧:铁烧(broiling或grilling)是将食物放在铁板或铁架上用明火烤。烧烤(roasting)是在火上,火前或在铁架上烧。烘(baking)指将食物放在密闭的烘炉里或铁板或铁架上用明火烤,食物与火不直接接触。浇油烧(basting)是指在食物烧烤过程中不时浇淋调味油,以防烤焦。要知道这些烹调方法的味道,不妨尝一尝奶油烧鱼柳(grilledfishedlo

8、bsterbooshootsshapedlikeorchids)是精选鲜嫩小竹笋,笋尖用刀切成兰花形状再用油煎。”8(P25)“兰花”表示笋成菜后的造型,这是对菜肴形状的美化。又如“太极芋泥”(Taijitarocream),这道菜一边是芋泥,一边是深色的乌豆沙,和谐对称,体现了一种既对立又统一、既柔美又壮美的和谐美,表达了一种如意、健康、明朗

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。