1、2.结算收款用语(1)сейчас я вам подсчитю.我马上给您结算一下。(2)свас сто девяносто рублей.您付190卢布(3)шестьдесят рублей сорок копеек в кассу.请交款60卢布40戈比(4)платите в кассу двести сорок рублей,请到交款处交款240卢布。(5)платите в кассу ,请把钱交到收款处(6)нужно платить в кассу,需要到收款处交款(7)пройдите вкассу пожалуйс
2、та .请到收款处交款(8)купленную вещь /купленный товар/получите на контроле,买了送西青道发货台取(9)вам нужен чек,您要开票吗、(10)нужно ли вам выписатьчек?您需要开收票吗?(11)разрешите выписать?您开票吗?(12)пожалуйста сдача,请收下零钱(13)вот ваш чек,这是您的收款单(14)вот вам чек возьмите сдачу,这是您的收款单 请收好您的零钱(15)если мо
3、жно дайте мелочь у меня нет сдачи,如果可以 可以给我零钱吗 我没有零钱找给你(16)возьмите чек и два рубля сдачи.请收下您的收条和俩卢布(17)вам нужно /надо/доплатить четыре рубля.您得加付四卢布,(18)доплата без очередь,补交款不用排队(19)платите здесь, 就在这里交款(20)в кассу пожалуйста вот вам чек,请到收款处付款 这是给你交款取款单。(21)касса