欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10265481
大小:2.38 MB
页数:4页
时间:2018-06-14
《雅思阅读难句分析之定语从句(一)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、智课网IELTS备考资料雅思阅读难句分析之定语从句(一)英语和汉语中的定语有很大的不同。汉语中定语只能前置,而英语中定语既可前置也可后置。两者的不同,不仅表现在结构上,也表现在意义上。英语中的定语从句有时从原因、结果、目的或条件等方面对中心词加以限定。因此,在对语法结构、上下文逻辑关系深刻理解的前提下,为了更明确地表明这种逻辑关系,可以将定语从句翻译成相应的状语从句。同时值得注意的是,定语从句与中心词之间常有分割成分,而该分割成分中与定语从句紧挨着的名词,常常会被误认为定语从句的中心词。因此,遇到这种结构,一定要根据上下文和常识进行判断。翻译定语从句时可采用提
2、前译、顺序译、分译或转译等多种方法。1.Asfarasthethirdfactorisconcerned,thehistoryofscienceshowsmanyinstancesinwhichtheforceofauthorityhasoperatedinsuchamannerastobuildupanexceedinglypowerfulresistancetofurtherinvestigation;insomecasescenturieselapsedbeforethisresistancewaseventuallybrokendown,ashappe
3、nedincosmology,forexample.第一层:Asfarasthethirdfactorisconcerned,状语从句1thehistory主ofscience定shows谓many定instances宾inwhichtheforceofauthorityhasoperatedinsuchamannerastobuildupanexceedinglypower-定语从句fulresistancetofurtherinvestigation;insomecases状centuries主elapsed谓beforethisresistancewas
4、eventuallybrokendown,as状语从句2happenedincosmology,forexample.第二层:(状语从句1)Asfaras引thethirdfactor主语is系concerned表语(定语从句)inwhich引theforce主ofauthority定hasoperated谓insuchamannerastobuildupanexceedinglypowerfulre-状sistancetofurtherinvestigation(状语从句2)before引thisresistance主was系eventually状broke
5、ndown,表ashappenedincosmology,forexample定语从句第三层:(定语从句)as引happened谓incosmology,状forexample.插入语要点本句由两个分句构成,以分号连接。第一个分句的主干为thehistoryofscienceshowsmanyinstances,inwhich引导的定语从句修饰instances,such……as……表结果,后接不定式;在第二个分句中,before引出时间状语从句:beforethisresistancewaseventuallybrokendown;代词as在此是关系代词,引
6、出定语从句:ashappenedincosmology。resistance:抵抗(力);阻力。cosmology:宇宙论,宇宙哲学。译文至于第三个因素,科学史中有许多事例表明,权威的力量起到这样一种作用:它给进一步的研究设置了一道极其牢固的障碍;在许多情况下,要花上几个世纪的时间才能最终打破这道障碍。例如,在宇宙学中就发生过这样的事。
此文档下载收益归作者所有