何景明 前白菊赋并序 张勇 白话译文

何景明 前白菊赋并序 张勇 白话译文

ID:10090734

大小:27.50 KB

页数:2页

时间:2018-05-25

何景明 前白菊赋并序 张勇 白话译文_第1页
何景明 前白菊赋并序 张勇 白话译文_第2页
资源描述:

《何景明 前白菊赋并序 张勇 白话译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、前白菊赋并序白话译文明何景明甲子九月十四日,冯待御设宴招待大家,席上出白菊吟诗欣赏,吩咐我赋诗。大致以尽宾主的愉快与和洽,也并非希望什么荣誉与名声。辞曰:在深秋阴历十四,我忧叹时光的易逝,遂没有时间到处游览,常常独处而少友。接到好邻居的招呼指引,诚心佩服主人的雅量教诲。劳动主人殷勤留客,招唤得众朋友鱼龙而入。于是陈列秋菊来下酒,希冀逸兴可以舒畅。大家一边饮酒一边欣赏,感叹菊花虽到寒秋仍然繁荣。喜欢幽静地欣赏以淘治性情,追想佳节美景不常在。既然在宴会上有所感发,难道就于自然万物没有会心之处?我既受命赋诗以抒情,就先描述一下你的形状吧。你茂盛的紫色茎干向上挺升,

2、种下的奇根使你孤直而生。茂盛的叶子如片片淡雾,花萼在寒冷中轻微颤动。你不屑于拿各种杂乱色彩装扮自己,只以纤细洁白的花瓣申张着。上承高高的花朵而不倾斜,柔软的枝条突出上来,显得更加有力。花香阵阵而不繁杂,色彩秀丽而稍微自制,形态屡次变化而更加妍丽,意想凝结而所至更远。最初谨严整洁而难亵狎,最后柔和浓郁而可亲可近。精英不显露而已经彰明,思绪将要表达却反又沉静。神明超然于有无之间,岂是仿佛之间能感受得到的?要是处于重深闲馆之中,高漠广大而虚寂清凉之地,檐角凄清冷月将坠,庭堂肃杀寒霜已降,灿烂光彩映照夕阳,杂乱花瓣点缀明廊,同明月高歌,和霜雪共舞,如云的薄鬓轻举,皎

3、洁的亮质雪光,神仙驾临,骖马长曲,长长的玉服,佩着玉珰。雕琢假饰的确羞愧,感叹效颦的人不自量力。于是客人徘徊而久立,似隐隐有忧伤,灯已灭又重添油,夜已很深仍旧移床。感叹于花之永久凋谢,成思于花之余香,慷慨美花之所遇,心情开始低落而重又向上。因为时序的变迁,秋天一下子到来,狂风劲吹,黄叶飘零,鸟儿收羽,孤寂冷落。广野草原,遇之变色,大陆高地,纷杂交错。众花已经凋落在原野,菊花独自开放在寒谷。象蝼蚁一样苦心,甘愿如栋梁一样树立,虽然自持如此,绝无而仅有,为什么终究困顿而倒伏?早上还顶着绿叶,茂盛繁荣,晚上就淹于秋雨,栖迟冷落。即使坚守节操如坚硬洁冰,也白白地如守

4、身如玉的贞女。倘若可以坡上文彩,一定也可以被之琴弦,而广为传颂。我看那些怀抱隐匿道德的通达人士,怀抱幽隐忠心的贞节烈女,哪里是动情于繁华与冷落、改变意志于开始与结尾的人呢?桃李过早开花而最先凋落,木槿早晨开花而傍晚落花,假使有志于清白,盛衰何足以效法?感叹我的德行不够,想到岁月的流转而产生悲喜的念头。看到菊花的品德,使我担心自己不及时地进修名誉。那些有高尚道德的人引菊花为同志,我为什么不抛弃俗念而追随?羡慕白菊特出独立的行为,而能激励我们;赞叹朋友的超然杰出,能随方说圆地把持;况且各位先生奋发奇志的身平事迹,也全都值得效法。回想过去我常常郁郁寡欢而独处,集会

5、中常常缺席,现在对着菊花结缔为好,开始游戏交流以为快乐,假使将来有所遗忘,这篇小文章或可作为证明。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。