欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9283571
大小:31.77 KB
页数:11页
时间:2018-04-26
《词汇翻译复习资料商务英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、商务英语翻译之词汇翻译I.词义的选择(一)根据汉语的表达习惯确定词义1.alowfigure小数目2.workersonlowincomes低收入工人3.Thesimplestwaytosucceedinbusinessistobuylowandsellhigh.生意成功最简单的途径就是贱买贵卖。4.Thevalueofthepoundhasfallentoanewlowagainstthedollar.英镑兑换美元的比值已跌到新的(最)低点。5.Wesellcheapqualitygoods.我们销售物美价廉商品。6.Wehav
2、emadeyouanofferataverycompetitiveprice.我方已按很低的价格向贵方报盘。7.Youwillfindourpricesforthesegoodsverypopular.贵方将会看出我方此批货物的价格是很便宜的。(一)根据汉语的表达习惯确定词义1.Pleasemakeusyourlowestquotationforbikes.请报自行车最低价。2.Ifyoufeelinterestedinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyo
3、urbesttermsandconditions.如对我方业务建议有兴趣,请寄样品,并告最惠条款。3.Aswehavequotedyouourrock-bottomprice,wecan’tgiveyouanymorediscount.如对我方业务建议有兴趣,请寄样品,并告最惠条款。(二)根据词性确定词义1.Hegetsa10%commissiononeverythinghesells.他每卖一件商品得百分之十的佣金。2.PartyBiscommissionedbythemanufacturerstobuysteelplates.
4、乙方受制造厂家的委托购买钢板。113.Thosewhocomeearlytothesalegetfirstchoice.这次大贱卖,早到的顾客可优先选购。4.Ourproductsaremanufacturedfromthechoicegradesofmaterialandwillsatisfyyouineveryrespect.我方产品均用上等材料制成,因此,在各方面都会使贵方满意。(三)根据专业来确定词义1.Thepremiumratesvarywithdifferedinterestsinsured.标的的不同而有所差异。2
5、.Bankinterestratesaregoingtorisethismonth.银行利率在本月要上调。3.Hisbusinessinterestsareveryextensive.他在多家企业中拥有股份。4.Duediligenceshouldbedonebeforefinalizinganylargeinvestmentoracquisition.Duediligence按字面的意思就是“应有的勤奋”,而在企业融资领域里,是指律师、会计师等专业人员和知识审核有关资料是否准备齐全的一个过程,业内通常译为“尽职调查”或“审慎调查
6、”。在确定大笔投资或收购前需要进行尽职调查。5.Thetermsofthetransactionhavebeennegotiatedonanarm’slengthbasis.onanarm’slengthbasis(法律用语)并非按一般英汉字典上的解释“同对方保持一定距离”,而是引申作“正常、公平的交易”。交易条款按照公平原则商订。6.Thecompanyhasraiseditsjointventureequityto70%togainmanagementcontrol,whichhastripleditsinitialinves
7、tmentandisnowexpandingitsproductrangeandmanufacturingcapacitytomeetgrowingdemands.equity通常指“公正,公平”的意思,而在金融市场上指的是企业资产中所占的股份。initialinvestment是商贸中常用的术语,通常译为“先期投资”或“预付款”,而不是“一开始的投资”。11公司将其在合资企业的股份增至70%,以获得管理控制权,这使其先期投资增加了两倍,而且现在正在扩大产品范围和生产能力来满足不断增长的需求。(四)根据词的搭配关系和上下文来确定词
8、义以一个常见的词为例:account可指“账户、客户、生意往来关系”,复数则可指“账目、会计部门、账款”等,它在不同搭配或上下文中可有不同的含义:1.Accountspayableiscreatedwhenafirmdealswithsupplie
此文档下载收益归作者所有