欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:8841292
大小:18.50 KB
页数:2页
时间:2018-04-09
《翻译句子并解释画线词语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、翻译句子并解释画线词语1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”2陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”3二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡、4扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。5今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”6乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。7又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。 8且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”9三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”1
2、0当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天富贵了,不要忘记对方。”之:去、往。怅:失望。恨:叹恨。陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"太息:长叹。嗟乎:唉秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。闾左:贫民百姓。谪戍:发配去守边。扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。数谏:屡次进谏。将兵:统率军队。指扶苏奉秦始皇之命和蒙恬领兵北防匈奴现在如果让我们的人假装自称公子
3、扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。诚:如果唱:同“倡”,倡议。于是找人用丹砂在丝绸上写"陈胜王"三个字,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来就诧怪这事了丹:朱砂。书:写。罾:鱼网。这里是“用鱼网捕”的意思。陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用笼罩着火,像狐狸嚎叫一样叫喊道:"大楚要复兴,陈胜要称王”。间:暗中。令:指使况且大丈夫不死也就罢了,死了就要干出一番大事业!王侯将相难道有天生的贵种吗?举大名:做大事宁有种乎:难道有天生的贵种吗?这些当地有声望的人异口同声地说:“将军您亲
4、自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦朝,重新建立楚国,论功应当称王。”社稷:国家在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,杀死他们,来响应陈胜的号召。苦秦吏者:受秦朝官吏压迫的人应陈涉:响应陈胜的号召
此文档下载收益归作者所有