初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)

初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)

ID:71363315

大小:39.50 KB

页数:8页

时间:2022-05-17

初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第1页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第2页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第3页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第4页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第5页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第6页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第7页
初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)_第8页
资源描述:

《初中语文 古诗文赏析 陈与义《临江仙 高咏楚词酬午日》原文、译文及赏析(通用)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、临江仙 临江仙    陈与义    高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。    万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。    【注释】    ⑴临江仙:词牌名。唐教坊曲,双调小令,用作词调。临江仙源起颇多歧说。最初是咏水仙的,调见《花间集》,以后作一般词牌用。双调,五十四字,上下片各五句,三平韵。    ⑵高咏:朗声吟咏。    ⑶楚词:亦作“楚辞”,本为楚地歌谣。战国楚屈原吸收其营养,创作出《离骚》等巨制鸿篇,后人仿效,名篇继出,成为一种有特点的文学作品,通称楚辞。 

2、   ⑷午日:端午,即农历五月初五。酬:指过、对付、打发,这里有度过之意(杜牧《九日齐山登高》诗:“但将酩酊酬佳节”)。    ⑸节序:节令。    ⑹“榴花”句:言舞裙比石榴更红更美。这是怀念昔时生平岁月之意。榴花,指石榴花。    ⑺戎葵:即蜀葵,夏日开花,花开五色,似木槿,有向阳特性。    ⑻凝笑:长时间含笑。    ⑼湘中,湘江水中。这里指屈原殉难处。    【译文】    我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷

3、慨悲歌后,只有一身风动凉过。    万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。    【创作背景】    此词是陈与义在建炎三年(公元1129年)所作,这一年,陈与义流寓湖南、湖北一带。宋朝南渡后,高宗听信奸臣,实行屈辱投降的卖国政策,以致国事日衰。词人在屈原投江的湘水一带漂流,正好赶上了端午节,深刻的家国之恨让他感事生怀,挥笔写下了这首词。    【作品鉴赏】    词一开头,吐语挺拔,一语惊人。“高咏楚词”,透露了在节日中的感伤心绪和

4、壮阔胸襟,屈原的高洁品格给词人以激励,他高昂地吟诵楚辞,深感流落天涯之苦,节序匆匆,自己却报国无志。他在两湖间流离之际,面对现实回想过去,产生无穷的感触,他以互相映衬的笔法,抒写“榴花不似舞裙红”,用鲜艳灿烂的榴花比鲜红的舞裙,回忆过去春风得意、声名籍籍时的情景。    宣和四年(公元1122年),陈与义因《墨梅》诗为徽宗所赏识,名震一时,诸贵要人争相往来,歌舞宴会的频繁,可想而知。而现在流落江湖,“兵甲无归日,江湖送老身”(《晚晴野望》),难怪五月的榴花会如此触动他对旧日的追忆。但是,“无人知此意,歌罢满帘风”,没谁能理解他此刻的心

5、情。高歌《楚辞》之后,满

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。