《天净沙·秋思》原文及注释译文.docx

《天净沙·秋思》原文及注释译文.docx

ID:61771722

大小:12.22 KB

页数:2页

时间:2021-03-19

《天净沙·秋思》原文及注释译文.docx_第1页
《天净沙·秋思》原文及注释译文.docx_第2页
资源描述:

《《天净沙·秋思》原文及注释译文.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、__________________________________________________《天净沙·秋思》原文及注释译文     《天净沙·秋思》   作者:马致远   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家,   古道西风瘦马。   夕阳西下,   断肠人在天涯。     注释   枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。   昏:傍晚。   昏鸦:黄昏时的乌鸦   人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。   古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。   断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。   天涯:远离家乡的地方。

2、    译文   天色昏黄,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老 ____________________________________________________________________________________________________  树上,发出凄厉的哀鸣。   小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。   路口上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。   夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。   凄凉的夜色里,唯有孤独伤心的游子漂泊在远方的路上。__________________________________________________

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。