欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59466436
大小:37.00 KB
页数:5页
时间:2020-11-02
《综合教程2-课后句子翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit11)在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。(clingtosth.,letgo)Inlife,ourstupidestcourseofactionistoclingtoomuchtowhatwehaveandrefusetoletgo.2)我愿意在IT行业工作,但我不知如何着手。(goaboutsth.)IamwillingtoworkintheITindustry,buthavenoideahowtogoaboutit.3)许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。(awareof,inharmonyw
2、ith)Manypeopleareawareoftheimportanceoflivinginharmonywithnature.4)像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。(sweep…underthecarpet)Problemslikethegenerationgapcannotbesweptunderthecarpet.5)我始终不懂什么事在使她烦心。(eatawayat)Ineverdidunderstandwhatwaseatingawayather.6)他一生都与世无争。(atpeacewith)Hehasbeenatpe
3、acewiththeworldallhislife.7)他没有说出自己的想法。一则她未必了解,二则他怕自己得不到她的宽恕。(foronething…,foranother…)Hedidnotspeakout/saywhathethought.Foronething,shemightnotunderstand.Foranother,hewasafraidthatshemightnotforgivehim.8)随着岁月的流逝,她对中国文化越来越感兴趣。(rollby)Astheyearsrolledby,hebecameincreasingl
4、yinterestedin/fascinatedbyChineseculture.Unit21)这种情景总是令我感动,让我深思。(setsb.doingsth.)Suchasightalwaysmovesmeandsetsmethinking./Thisisasightthatneverfailtomovemeandsetmethinking.2)别怪她了,在类似情况下,你自己也会这么做的。(under…circumstances)Stopscolding/blamingher–You’dhavedonethesamethingunder
5、/insimilarcircumstances.3)我们应当为自己所拥有的一切而心存感激,而不是对任何事情都漫不经心。(beappreciativeof/gratefulfor,take…forgranted)Weshouldbeappreciativeof/gratefulforwhatwehaveinsteadoftakingeverythingforgranted.4)他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。(It’sthesameoldstoryof)Hemaypromisetochange,butit’sthesameol
6、dstoryofsayingonethinganddoinganother.5)我苦苦思索该怎样把这可怕的消息告诉他。(rackone’sbrainsaboutsth.,breakthenewstosb.)Irackedmybrainsabouthowtobreaktheterriblenewstohim.6)我将永远无法报答父母为我所做的一切。(repaysb.forsth.)Itwillbeimpossibleformetorepaymyparentsforeverythingtheyhavedoneforme.7)且让我再次感谢大家
7、的参与,祝你们工作顺利。(itremainstosb.todosth.)Fornow,itremainstometothankyouoncemoreforjoiningusandwishyougoodluckinyourwork.8)我一开始就说过,他会给我们惹麻烦的。(rightfromthebeginning)Isaidrightfromthebeginningthathewouldcauseustrouble.Unit31)听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上的真事写的。(rumorhasitthat)Rumorhasitth
8、athisnewbookisbasedonatruestoryaboutafamilyinasmallTennesseetown.2)他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。(onthesi
此文档下载收益归作者所有