欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59294762
大小:1014.00 KB
页数:34页
时间:2020-09-20
《岳阳楼记公开课观摩优秀课件精讲.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、黄鹤楼(武汉)岳阳楼中国三大名楼岳阳楼位于湖南省岳阳市的洞庭湖畔,是我国古建筑中的瑰宝,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉。范仲淹范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县人。北宋政治家、军事家、文学家。他出身贫寒,刻苦好学,1015年中进士。1041年,任陕西经略安抚副使,巩固边防。1043年,任参知政事,后被贬官。1052年病逝于赴颍州途中。作者一生的诗文收集在《范文正公集》里。宋庆历三年(1043),范仲淹在庆历新政失败后,被贬到河南邓州,他的朋友滕子京也因受到诬告而被贬到了湖南。在湖南的任上,滕子京颇有政绩。第二年,在他的主持下,重修了岳阳楼。为了记述这一盛事,滕子
2、京便请他的好友范仲淹为重修后的岳阳楼写一篇《岳阳楼记》。范仲淹受友人嘱托写下的这篇名为《岳阳楼记》的散文,对重修后的岳阳楼只以“增其旧制,刻唐贤、今人诗赋于其上”了了数语敷衍之,而且连登临岳阳楼所观之景也以“前人之述备矣”而一笔带过。作为散文大师和滕子京好友的范仲淹,竟不顾友人所嘱,也不顾这类记物体散文的体裁特点,不仅对岳阳楼的盛景不加记述,反而将其写成了一篇类似《登楼赋》的借物咏怀言志的抒情散文,并且还能使友人满意,并使历来的研读者对其文题不符的矛盾之处一无所察,原因何在,奥秘何在呢?学习生字词谪守朝晖骚人霪雨霏霏薄暮冥冥岸芷汀兰潜形皓月樯倾楫摧宠辱偕忘读准字音zhézhāo
3、sāoyínfēibómíngzhǐtīngqiánhàoqiángjíxié朗读课文结合注释,疏通文意朗读指导掌握正确的朗读方法例:三字句:衔/远山,吞/长江四字句:不以/物喜,不以/已悲其它句:居/庙堂/之高/则忧/其民先天下/之忧/而忧庆历四年春,滕子京/谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具(jù)兴(xīng)。乃/重修岳阳楼,增其旧制,刻/唐贤今人诗赋/于其上。属(zhǔ)予作文/以记之。予/观夫(fú)巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔(xián)/远山,吞/长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝(zhāo)晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼/之大观也。前人之述/备
4、矣。然则/北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?读准字音若夫/淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号(háo),浊(zhuó)浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮(mù)冥冥(míng),虎啸猿啼。登斯楼也,则有/去国怀乡,忧谗(chán)畏讥,满目萧然,感极而悲/者矣。至若/春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng);沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青。而或/长烟一空,皓(hào)月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其
5、喜洋洋/者矣。嗟夫!予尝求/古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高/则忧其民;处(chǔ)江湖之远/则忧其君。是/进亦忧,退亦忧。然则/何时而乐耶?其必曰“先/天下之忧而忧,后/天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。古时指官吏降职或远调指做州郡的长官到了政事顺利,百姓和乐同“俱”,全,皆同“嘱”,嘱咐扩增原有的规模庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋
6、于其上。属予作文以记之。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。到了第二年,政务推行顺利,百姓安居乐业。各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋在上面,(并)嘱咐我写一篇文章来记述这件事。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?胜景,好景色日光雄伟景象(既然)这样,那么……谪迁的人,指降职远调的人诗人看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江
7、,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?依我看来,那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。它连接着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。清晨,湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。这些就是岳阳楼的壮丽的景象。前人已经描述得很详尽了。然而,(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,他们观赏景物时的心情大概有所不同吧?放晴迫近离开国都
此文档下载收益归作者所有