欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56428639
大小:61.50 KB
页数:6页
时间:2020-06-23
《企业名称的翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第四讲企业名称的翻译一.英语企业名称的汉译英语的企业名称,可分为两个部分,如:Hewlett-PackardCompanyAB在英语中,企业名称的第二部分较为简单,基本上是,Company(缩略词为Co.)和Corporation(缩略词为Corp.),一律可汉译为“公司”。有时在这两个词之后加上“Ltd.(Limited的缩写,英国、欧洲大陆、日本)”或,“Inc.(Incorporated的缩写,美国),均译为“(股份)有限公司”。企业名称的第一部分较为复杂。一般原则是,实意词意译,人名、地名及
2、创造词音译,或谐音联想。如:Hewlett-PackardCompany(休利特-帕卡德公司————惠普公司)。企业名称直接反映其生产或经营性质的,可直译,如:AmericanMotorsCorporation(美国汽车制造公司)。企业名称并不说明什么的,如依音直译,往往效果不佳。就像商品名称一样,译名最好能暗示该商品的特点,企业名称的译名,也应成为自身的广告。要达到这个目的,一般有两种途径:一.在音译方面做文章,如:“OtisCo.U.S.A.美国奥梯斯公司“二.采用添词的办法,这种办法更为普遍和
3、简单易行。如:E.R.SquibbCo.,U.S.A.美国施贵宝制药公司GilletteCo.,U.S.A.美国吉列刀片总公司BellTelephoneCo.Belgium比利时贝尔电话设备制造公司Hewlett-PackardCo.U.S.A.美国惠普电子公司由两个人名构成的企业名称的翻译:BrownandRootInc.,U.S.A.美国布朗-路特公司(Ö)美国布朗·×路特公司(´)英语企业名称中常可见到“&”这个符号。有时用来连接两个人名,如:Smith&Johnson可译作史密斯-约翰逊。以
4、人名+&+Co.的公司,“&”略去不译如:JamesHill&Co.可译作“詹姆士×希尔公司”;“T.Holden&Son”则可译作“T.荷登父子公司”。由“&”连接两个实义词构成的企业名称,“&”有时译成“和”有时不译,这主要取决于是否产生歧义和读起来是否自然顺口。如:MinnesotaMining&ManufacturingCompany明尼苏达采矿和制造公司AT&T美国电话电报公司SanyoClock&WatchCorp.,Ltd.Japan日本三洋钟表有限公司企业的缩写名称:Minnesot
5、aMining&ManufacturingCompany/3M公司InternationalBusinessMachinesCorporation美国国际商用机器公司/IBM公司二.汉语企业名称的翻译目前,中国企业的名称,大都以“公司”命名。为讨论方便,我们也可将企业的名称分成两大部分。如:1.天津丽明化妆品çç工业公司ABCDTianjinLimingCosmeticsIndustryCompany2.香港美丽华酒店çç有限公司ABCDHotelMiramarCo.,Ltd.,HongKong3.
6、中国东方科学仪器çç进出口公司ABCDChinaOrientalScientificInstrumentsImp.&Exp.Corporation(C常有两个并列的成分,翻译时一般用“&”连接起来,如:“中国科学器材公司”:ChinaScientificInstruments&MaterialsCorporation“中国工艺品进出口公司”:ChinaNationalArtsandCraftsImport&ExportCorporation)(一)“公司”的译法根据英语企业的名称,Company和C
7、orporation是大多数翻译人员翻译公司时的首选词。但究竟在什么情况下选用那个词,就存在很大分歧。要解决这一问题,可从以下两方面入手:1.从词典的释义入手:试比较下面辞典的解释:LongmanDictionaryofContemporaryEnglish:lcompany:agroupofpeoplecombinedtogetherforbusinessortrade.lCorporation:alargebusinessorganizationCollinsCobuildEnglishLang
8、uageDictionary:lcompany:abusinessorganizationthatexistsinordertomakemoneybysellinggoodsorservicelcorporation:alargebusinessorcompany,oragroupofcompaniesthatareallcontrolledandruntogetherasasingleorganization.根据以上两本辞典的解释,可以明确三点:第一,在规模上,c
此文档下载收益归作者所有