商务日语第一课教案.doc

商务日语第一课教案.doc

ID:55736863

大小:26.50 KB

页数:2页

时间:2020-06-03

商务日语第一课教案.doc_第1页
商务日语第一课教案.doc_第2页
资源描述:

《商务日语第一课教案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第1課 WTO加盟と国際貿易方式一、コラム1、国際貿易の仕事につくと,外国人との交際や交流が日常的になり,更に仕事を通じていろいろな人と出会うことが多くなるでしょう。日本には「相手換われど主換わらず」という諺があります。これは相手の人が次々に変わっても、これに応対するものはいつも同じであることを言う諺です。2、就職活動を行う時期になると、学生の変化長髪、ジーンズ姿――良い印象を得るために、髪の形や服装を整える良い印象:朗らかで、誠実で、まじめで、協力的な性質をもつ、信頼できる人だという良い第一印象を相手に与える。  男性:紺か灰

2、色のスーツ、女性:スーツを着るものが多い二、WTO加盟 1、ガットの成立と加盟国の権利と義務 2、1947年に暫定的多角貿易協定――ガットが成立して、WTOのかわりに国際貿易機構の機能を果たしていた。1995年1月1日に新しいWTOが成立して、1996年1月に機能し始めた。                                                                                                                                  

3、                                                             3、中国のWTO加盟 中国はガットの地位復帰への歩みを含めると,WTO加入への道を13年間近く進んでいた。そして,1999年11月17日にアメリカと,2000年5月20日に欧州自由貿易連合とWTO加入に関する協議を調印した。中国がWTOに加入する日は更に一歩近づいた。三、国際貿易方式 1、現在,国際貿易においては一般貿易・一手販売・代理販売・委託販売・入札・競売などの貿易方式が採られている他に,取引所で実物や

4、先物の取り引きも行なわれている。 2、今、よく行われている貿易方式: ①補償貿易――直接補償貿易と間接補償貿易補償貿易:外国企業が設備、技術、資材などを提供し、中国企業はその代金を生産物や製品で返済する。  直接補償貿易:導入設備を稼働して、直接生産される製品で導入した設備などの経費を返済する。  間接補償貿易:直接生産品ではなくほかの生産物、製品で導入した設備の経費に当てて返済する。②共同生産(合弁経営)(合作经营)共同生産には様々な形態がある。外国企業は設備・資材・ライセンス・ノウハウなどの一部もしくは全部を提供する。中国側

5、は工場に関連する土地・建物や従業員を提供する。そして、製品もしくは利益を両者で分配する。③リース――単純リースとハイヤ・パーチェース単純リース:期間満了後対象物を貸主に返却する(单纯租赁)ハイヤ・パーチェス:期間満了後所有権を借主に移転する(租赁买断)④委託加工(委托加工)外国企業に原材料を提供してもらい、中国企業がその原材料を加工し、加工品を外国企業に引き渡して加工賃を受け取る⑤原料輸入加工(进口原料加工)中国企業が外国企業から原料あるいは部品の一部を輸入して加工し、加工品の金額から原料輸入代金を差し引いた金額を受け取る⑥サン

6、プル加工(来样加工)外国企業からサンプルや設計書の提供を受け、中国企業が原料を提供して加工を行い生産費を受け取る⑦ノックダウン(装配加工) 中国企業が外国企業から部品一式を輸入し、組み立てを行い、その加工賃を受け取る(主に軽工業)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。