陈情表原文及翻译.doc

陈情表原文及翻译.doc

ID:55433056

大小:52.00 KB

页数:3页

时间:2020-05-13

陈情表原文及翻译.doc_第1页
陈情表原文及翻译.doc_第2页
陈情表原文及翻译.doc_第3页
资源描述:

《陈情表原文及翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、原文正文  ①臣密言:臣以【连词,因为】险衅(xìn)【艰难祸患,指命运不济】,夙(sù)遭闵【通“悯”】【形容词用作名词,忧患不幸的事】(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背【背弃我,指死亡】【宾语前置】;行(xíng)年四岁,舅夺【改变】母志。臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行【(xíng)①古义:不能走路。②今义:不可以】。零丁【通“伶仃”,孤单的样子】孤苦,至于【①古义:到。②今义:程度副词】成

2、立【①古义:成人自立。②今义:创立】。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既无伯(bāi)叔,终鲜(xiǎn)【本指少,这里是没有】兄弟,门衰祚(zuò)【福分】薄,晚有儿息。外【名词作状语,在家外】无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内【名词作状语,在家内。】无应门五尺之僮(tóng)。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,直到很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。茕茕(qióng)孑(jié)立,形影相吊【安慰】。

3、而刘夙婴【缠绕】疾病,【被动句】常在床辱(rù)【蓐,通“褥”,草席。】,臣侍汤药,未曾废【停止侍奉】离。  生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。②逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察【考察和推举】臣孝廉【孝廉:名词作动词,做孝廉】;后刺史臣荣举臣秀才【秀才:名词作动词,做秀才①古义:优秀人才。②今义:科举考试中最低一级考中者】。臣以【连词,因为】供养无主,辞不赴命。到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,考察后推举臣下为

4、孝廉,后些时候刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。诏书特下,拜臣郎中。寻【不久】蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以【介词,凭借】微贱【形容词用作名词,卑微低贱的身份】,当侍东宫,非臣陨首所能上【名词作状语,向上】报。判断句。臣具以【介词,用】表闻【使动用法,使……闻,使……知道】,辞不就职。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。诏书切峻,责

5、臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火【状语后置句】。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。臣欲奉诏奔驰,则刘病日【名词作状语,一天天。】笃(dǔ)【形容词用作动词,加重】;欲苟顺私情,则告诉不许【被动句】:臣之进退【动词作名词,进退两难。】,实为狼狈。  我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,处境十分狼狈。③伏惟圣朝以【介词,凭借】孝治天下。凡在故老【形容词作名词,年老而

6、有功德的旧臣】,犹蒙矜(jīn)育;况臣孤苦,特为尤甚【判断句】。且臣少仕【名词作动词,做官。】伪朝,历职【名词作动词,任职。】郎署,本图宦达,不矜名节。我想晋朝是以孝道来治理天下的,凡是旧臣,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。而且我年轻的时候曾经做过伪蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,并不顾惜名声节操。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhuó)【提升】,宠命优渥(wò),岂敢盘桓,有所希冀(jì)。但以【连词,因为】刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。  现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,被过分

7、提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终【使动用法,使……终】余年。母、孙二人,更(gēng)相为命。是以区区【拳拳,形容自己的私情】不能废【停止侍奉】远【形容词作动词,离开】。【宾语前置】  臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能因为自己的私爱,停止侍养祖母而远离。④臣密今年四十有(yòu)【有,通“又”表示整数后有零数。】四,祖母今年九十有(yòu)六;是

8、以臣尽节于陛下之日长【状语后置句】,报养刘之日短也。臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。