收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc

收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc

ID:55280914

大小:64.00 KB

页数:11页

时间:2020-05-08

收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc_第1页
收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc_第2页
收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc_第3页
收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc_第4页
收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc_第5页
资源描述:

《收集整理 中韩礼仪差异(中韩对照).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.어른과함께식사할때에는어른이먼저수저를든다음에아랫사람이들도록한다.  和长辈们一起吃饭时,只有长辈先动筷了晚辈才能动筷。  2.숟가락과젓가락을한손에들지않으며,젓가락을사용할때에는숟가락을상위에놓는다.숟가락이나젓가락을그릇에걸치거나얹어놓지말고밥그릇이나국그릇을손으로들고먹지않는다.  羹匙和筷子不要一只手都拿着,用筷子的时候要把羹匙放在桌上。不要把羹匙和筷子搭在碗上或者搁在碗上,不要用手拿着饭碗或者汤碗吃。  3.숟가락으로국이나김치국물을먼저떠마시고나서밥이나다른음식을먹는다.밥과국물이있는김  치,찌개,국은숟가락으로먹고,다른찬은젓가락으로먹는다.  用羹匙喝汤时

2、先舀出喝完,再吃饭或者别的菜。吃那些饭和菜都有的泡菜、汤等食物的时候,用羹匙喝汤水、用筷子吃汤中的菜。  4.음식을먹을때는소리를내지말고수저가그릇에부딪혀서소리가나지않도록한다.  吃东西的时候不能出声,不要让羹匙和筷子碰到碗而发出声音。  5.수저로반찬이나밥을뒤적거리는것은좋지않고,먹지않는것을골라내거나양념을털어내고먹지않는다.  不要用羹匙或筷子在饭中翻找。如果有不吃的东西,挑出来或者倒出来别吃。  6.먹는도중에수저에음식이묻어있지않도록하며,밥그릇은제일나중에숭늉을부어깨끗하게비운다.  吃的时候不要让食物粘在羹匙和筷子上,饭不要吃剩下,干干净净地吃完。  7.여럿이

3、함께먹는음식은각자접시에덜어먹고,초장이나초고추장도접시에덜어서찍어먹는것이좋다.  要几种东西一起吃的食物,从各自的盘子里夹出吃,酱油和辣椒酱也最好能分出后蘸着吃。  8.음식을먹는도중에뼈나생선가시등입에넘기지못하는것은옆사람에게보이지않게조용히종이에싸서버린다.상위나바닥에그대로버려서더럽히지않도록한다.  吃饭途中若有骨头或者鱼刺等不能入口的东西时,不要引人注目安静地用纸包好后扔掉。扔的时候注意不要弄脏桌面或地板。  9.식사중에기침이나재채기가나면얼굴을옆으로하고손이나손수건으로입을가려서다른사람에게실례가되지않도록조심한다.  吃饭途中若要咳嗽或者打喷嚏,把脸转向一边,

4、用手或者手帕遮住嘴,不要失礼于别人。  10.너무서둘러서먹거나지나치게늦게먹지않고다른사람들과보조를맞춘다.어른과함께먹을때는먼저어른이수저를내려놓은다음에따라서내려놓도록한다.  不要吃得太急或太慢,注意和别人保持步调一致。和长辈们一起吃饭只有长辈们先放下筷子能跟着放下筷子  11.음식을다먹은후에는수저를처음위치에가지런히놓고,사용한냅킨은대강접어서상위에놓는다.  吃完后把羹匙和筷子整整齐齐地放回原位,使用过的纸巾大致折叠后放在桌上。  12.이쑤시개를사용할때에는한손으로가리고사용하고,사용후에는남에게보이지않게처리한다.  使用牙签的时候用一只手遮住,使用后不要引起别人

5、注意安静地处理掉。  相关单词:  수저:羹匙和筷子。수저를들다根据中文习惯可以翻译成“动碗筷”,但是注意国人吃饭是只动“羹匙和筷子”不动“碗”的  찌개:一种介于汤和菜之间的韩国特有的料理。  가지런히:整整齐齐  냅킨:外来语:napkin;意思:纸巾--------------------------------한국사람들은어른을모시고술을마실때는특히행동을삼가는데먼저어른에게술잔을올리고어른이술잔을주시연반드시두손으로받는다.韩国人在陪长辈喝酒的时候,特别注意自己的行为,首先必须用双手给长辈递酒杯或者从长辈的手里接过酒杯。또어른이아신뒤에비로소잔을비우며,어른앞에서술을마시

6、지못하는것이므로돌아앉거나상체를뒤로돌려마시기도한다.另外要在长辈先喝了酒以后才能喝干自己杯中的酒,由于不能在长辈面前喝酒,所以要转过身或者把上体向后转再喝酒。술잔을어른께드리고술을따를때도포의도련이음식무에닿을까보아왼손으로옷을쥐고오른손으로따르는풍속이생겼다.给长辈递酒杯倒酒时,要注意衣袖是否会粘到餐桌上的食物,所以产生了用左手托住衣服而用右手倒酒的风俗。이런예법은현대에이르러소매가넓지않은양복을입고살면서도왼손으로오른팔아래에대고술을따르는풍습으로지금껏남아있다.这种礼法一直传承至今,形成了即使如今人们穿着衣袖很窄的西装,在倒酒的时候仍要把左手放在右手下面的习俗。词汇学习:삼

7、가다:谨慎。慎重。小心삼가가르침을부탁드립니다.敬请指教。술잔:酒杯。酒盅술잔을주거니받거니하다.把杯换盏。상체:上半身。身体上部아령을이용하여상체운동을하세요.用哑铃锻炼一下你的上半身。지금껏:直到现在。至今그는지금껏쭉그집안의가족변호사였다.他一直是这个家的律师。----------------------------술을마실때,항렬(선후배)의고저에따라앉고순서에따라술을따르며,높은사람(선배,연장자)가먼저잔을들면그다음순서대로잔을따라든다.饮酒时按身份,辈分

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。