资源描述:
《哈萨克语土耳其语并列复合词词素顺序的特点-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、(民族语文)1996年第6期哈萨克语土耳其语并列复合词词素顺序的特点王远新〔提要」本文比较了哈萨克语和土耳其语并列复合词词素顺序的特点,总结了意义、,语音和词源规则分析了百关现则之间的相互关来以及两种语言在上述诸方面的异,.。同认为并列复合词的研究有助于进一步认识两种语言结构上的一些特点,,在哈萨克语和土耳其语的并列复合词中词素的排列顺序不是任意的而是有一定的规。,,律可循由于并列复合词具有固定的模式因而多数并列复合词词素之间的位置不能互换,,,,,否则或不表示任何意义或虽有意义但意义迥然不同或变为不同结构类型的词组表。一“”、q:示的意义也就截然不
2、同比如哈萨克语的qolanat助手(卿l<人的)手(动物的>、,:,“、”qanat:barl二d3oqt。arl。脚腿翅膀)如果颠倒顺序就毫无意义所有的全部的(b“”,“”,“”,-(bar+l。d3oqt。3、不多的(少丁多)如果颠倒顺序它们分别为“”“”,,。oatda3qsd3man非常好和孙kaz非常少成了偏正结构的词组意思也截然不同哈萨克语和土耳其语并列复合词词素顺序主要受意义、语音、词源等因素的制约,由于意义与,,文化因素有密切关系从本质上看并列复合词词素的顺序实际上是一个民族认识事物方式,,。的一种反映因此并列复合词的词素顺序又受制于一个民族的思维方式和文化特点在以,,。,上诸方面中哈萨克语和土耳其语既有共同点也有不同之处比较其异同既有助于进一,。步认识两种语言结构上的一些特点又能从中窥视两个民族造词心理和文化上的一些特色一意义特点对并列复合词
4、词素顺序的制约,、从意义方面看哈萨克语土耳其语并列复合词词素的顺序主要受两个民族思维方式和,,:文化特点的影响具体而言它主要遵循以下规则,、、、(1)在由意义相反或相对的词素构成的并列复合词中表示正面肯定明显突出意。:义的词素一般居前比如一,osuspanos:uspan:(哈)dd敌我(d朋友d敌人)一:,:pp:ajdaazjan利害(ajda利益句an害处)6O、:,:aqaanaand3二d3m好坏好歹d3脚(好d3am坏),“、”、q。。5、楞侧楞)一:,:ostanostan(土)ddy了m敌我(d朋友dylm敌人)一、:、,:、、zennrzennargiafki贫富贵贱(gi富有的丰富的fki贫穷的可怜的贫乏的)一:、,:o:ruan。o:ruandjl]对错(d直接的正确的jl可错误的)、、,(2)由表示事物大小高低或长短特征时间先后顺序的词素构成的复合词按照由大、、、。:到小由高到低由长到短由前到后的顺序比如一,:,:iriliir(哈)kijili大大小小的(多指物ili大的ki丁111小的)一、:、,:、d3o二ar。toend3o,ar。tomenm上下高低(上面高处下面
6、低处)一、:、、,:、、ertetekeke丁迟早早晚(er早清早以前丁晚上晚迟)一、:、,:、ilgerinilgerink街idi前后先后(前面向前k灼idi后面的向后的)一、:,:(土)byjykkytjyk大小大大小小的(byjyk大的kyr丁yk小的)一、,、iriliufakl。irili7、迟晚)一、:,。nynesonuna。nynenuna:dd前后首尾(d在前面sod在后面)。:(3)由两个基数词词素构成的并列复合词按照由小到大的顺序比如一、、,:irer:e(哈)bki一两个为数不多的有限的(bi一ki二)一、、eib记iikh一两个为数不多的有限的一、:,:ekilyilt两三个不多的(ekil两个的汀it三个的)一“、、”、birdid3a。3aromd。(d3arom+二md为数不多的个别的少量的(d半个的残缺的,,rod习是由基数词和形容词(有人认为d,m是数词)词素构成的并列复合词不属此类它应当归入上一类,即按从大到小
8、(从完整到不完整)的顺序。一、、:,:irikir(土)b一两个少数的有限的(bi一iki二)一、、,::b